vypudit čeština

Překlad vypudit anglicky

Jak se anglicky řekne vypudit?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vypudit anglicky v příkladech

Jak přeložit vypudit do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Myslel jsem, že vás mohu vypudit ze své mysli zdravým rozumem a mou náklonnost přebijí námitky mé rodiny.
I thought that I could put you out of my mind. That inclination would give way to judgment.
Jestli to tentokrát není sen, musím to vypudit z mé mysli.
As it isn't a dream this time, I must be going out of my mind.
Jaképak projímadlo mohlo by vypudit Angličany?
What rhubarb, cyme, or what purgative drug, would scour these English hence?
Nemůžu ho vypudit z hlavy!
I can't get him out of my mind.
Ať se národní výbor dál snaží vypudit Brity z Palestiny slovy.
I'll put it this way. Let the National Committee keep on trying to talk the British out of Palestine.
Je to proto, že jsem se je snažil vypudit z mé mysli.
It's because of them that I've been trying to put you out of my mind.
Ze kterého je možné vypudit zbytek světa.
It's where a man can. Lock out the rest of the world.
Snažíš se vypudit mě ze své mysli?
Are you trying to drive me out of my mind?
Že by se ta stvůra snažila vypudit kolonisty z planety?
The creature is trying to push the colonists off the planet?
Vážně vás chce odtud slečna Mackayová vypudit?
Do you really think Miss Mackay wants to drive you away?
Musíme z tebe vypudit zlé duchy.
The fiend must be forced from you.
A něčím sladkým, v čem je zapomnění jí z prsou vypudit to zhoubné cosi, co ujídá jí srdce?
And with some sweet, oblivious antidote cleanse the bosom of that perilous stuff which weighs upon the heart?
Pan Pastor mě ale přesto nemůže vypudit z říše boží.
The father still can't banish me from the Kingdom of God.
Musíme vypudit Žida z jeviště i ze zákulisí. a držet ho stranou!
We must oust the Jew from the stage and the wings. and keep him out!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Já sama jsem musela přestát nespočet politicky motivovaných vyšetřování své někdejší firmy a žalob proti ní, jež mě měly vypudit z politiky.
I myself have endured numerous politically inspired investigations and prosecutions of my former business as a means to drive me out of politics.
K odchodu je bude nutné přesvědčit, a pokud to nebude stačit, tak vypudit.
They will have to be persuaded to leave, and, if that does not work, forced out.
Má evropská ústava proklamovat, že Boha je třeba vypudit z veřejného prostoru?
Is the European Constitution to proclaim that God is to be chased out of the public space?
A jedinou otázkou, na níž se v 80. letech shodli Izrael, Sýrie i libanonští političtí představitelé, byla potřeba vypudit OOP z Libanonu.
The sole issue on which Israel, Syria, and Lebanese political leaders agreed in the 1980's was that the PLO should be thrown out of Lebanon.
Třetí stať pak vysvětlovala fotoelektrický jev, který se dnes běžně používá ve fotobuňkách - totiž proč světlo dokáže vypudit z kovových povrchů elektřinu.
The third paper, finally, explains the photo-electric effect, why light can make electricity leave metal surfaces, something we apply in ordinary photocells.
Pokusil se islám jako politickou a společenskou sílu vypudit z veřejné sféry, třebaže naprostá většina obyvatel samozřejmě zůstala dle vyznání muslimská.
He sought to banish Islam as a political and social force from the public sphere, though of course the vast majority of the population remained Muslim by religion.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...