witch | winch | hitch | whiz
A1

which angličtina

který

Význam which význam

Co v angličtině znamená which?
Definice v jednoduché angličtině

which

You use which to ask for the selection of one or more members of some set. There are a lot of new books this year. Which ones do you like? Excuse me, which way is the toilet? Which of the two wines is cheaper? Which of the following cheeses are usually made from sheep's milk? A. pecorino B. vaccino C. provolone D. chevre. You use which to add a clause to explain what thing you're talking about. For several seconds he sat in silence, during which time the tea and sandwiches arrived. I'm thinking of getting a new car, in which case I'd get a red one.

which

You use which to add a clause to give more information about the thing you're talking about. We've met some problems which are very difficult to handle. He walked by a door with a sign which reads: PRIVATE OFFICE. He had to leave, which was very difficult. We have to protect the environment in which we live. No art can be properly understood apart from the culture of which it is a part.

which

(interrogative) What, of those mentioned or implied. (relative) the one(s) that

which

(interrogative) What one or ones (of those mentioned or implied). (relative) Who; whom; what (of those mentioned or implied). (relative) who, whom, what

which

An occurrence of the word which.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad which překlad

Jak z angličtiny přeložit which?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako which?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Příklady which příklady

Jak se v angličtině používá which?

Jednoduché věty

Which party do you belong to?
Do jaké strany patříte?
I'm fixing the radio which I found on my way home.
Opravuji rádio, co jsem našel po cestě domů.
Which way is the beach?
Kudy se jde na pláž?
Please tell me which bus to take to get to the station.
Kterým autobusem se dostanu na nádraží, prosím?
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
Tíha je přírodní síla, kterou se předměty přitahují jeden k druhému.
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
Které je hlavní město Spojených států, Washington nebo New York?
Which airport do I leave from?
Ze kterého letiště odlétám?
Which subject do you like best?
Který předmět tě baví nejvíc?
Which bag is yours?
Která taška je vaše?
Tennis is difficult. I never know which way the ball is going to fly.
Tenis je složitý. Nikdy nevím, jakým směrem poletí míč.
Which do you prefer, spring or autumn?
Co preferuješ, jaro nebo podzim?
Kobe is the city which I was born in.
Kóbe je město, ve kterém jsem se narodil.
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?
Našel jsi ten deštník, o kterém jsi říkal, že jsi ho nedávno ztratil?
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
Každý má právo na ochranu morálních a materiálních zájmů, které vyplývají z jeho vědecké, literární nebo umělecké tvorby.

Citáty z filmových titulků

I placed a Geass on her which makes her carve a symbol on this wall every day.
Přikázal jsem jí Geassem, aby sem každý den chodila vyrýt křížek.
The opponent is an empire which has subdued over a third of the world.
Mým nepřítelem je impérium, které se táhne skoro přes třetinu světa.
The work ethic, which you obviously all have.
Pracovní morálka, kterou samozřejmě všichni máte.
This is just one volume of the vast encyclopaedia of Chinese literature and learning which he commissioned.
To je jen jeden svazek rozsáhlé encyklopedie čínské literatury a učení, kterou zadal.
As a new century dawned in 1 400, the emperor YongIe had another transport technology at his disposal, which had the potential to make him master, not just of the middle Kingdom, but of the entire global market.
Na prahu nového století, v roce 1400, měl císař Yongle k dispozici další dopravní techniku, která měla potenciál udělat z něho vládce a to nejen Říše Středu, ale celého globálního trhu.
And the murderers and the robbers, and the AIDS, and the snakes, and the safari ants, which can actually plant their eggs underneath your skin and eat you from the inside out.
A vrahy a zloději, a AIDS, a hady a červení mravenci mohou klást vajíčka pod kůži a budou vás jíst zevnitř!
Which means you have to do what we have all done.
To znamená, že musíte dělat to, co my všichni.
And it came to pass that, in the same year, they had a number of battles in which the Nephites did beat the Lamanites and did slay many of them.
Stalo se, že v jednom roce, bylo spousta bitev, kde Lamanithe porazily Nephit, a zemřelo mnoho.
And if you don't get out of this village, right now, he is going to command the angel Moroni, from the Death Star, to unleash the Kraken, which will then. which will then. which will then.
A odejděte z této vesnice, nebo, přikáže andělu Moroni. na Hvězdě smrti!.aby vypustil Krakena! Který.
And if you don't get out of this village, right now, he is going to command the angel Moroni, from the Death Star, to unleash the Kraken, which will then. which will then. which will then.
A odejděte z této vesnice, nebo, přikáže andělu Moroni. na Hvězdě smrti!.aby vypustil Krakena! Který.
And if you don't get out of this village, right now, he is going to command the angel Moroni, from the Death Star, to unleash the Kraken, which will then. which will then. which will then.
A odejděte z této vesnice, nebo, přikáže andělu Moroni. na Hvězdě smrti!.aby vypustil Krakena! Který.
Most of the worlds we've found are gas giants, which probably couldn't support life.
Většina světů které jsme našli, jsou plynní obři, kteří pravděpodobně nemůžou podporovat život.
But there was also a lot of the greenhouse gas water vapour in the atmosphere, which blanketed and heated the planet.
Ale byla tam také v atmosféře spousta skleníkového plynu a vodní páry, které pokryli a zahřívali planetu.
I could either get down on my hands and knees here and spend the rest of my life counting every single one or I could do what Kepler's going to do, which we call sampling.
Mohl bych si tady kleknout a strávit zbytek svého života počítáním všech po jednom, nebo bych mohl udělat to, co dělá Kepler, to co nazýváme vzorkování.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A different kind of revolution was taking place in Europe's former colonies in Asia, where native peoples had no desire to be ruled once more by Western powers, which had been so ignominiously defeated by Japan.
Jiný typ revoluce se odehrával v bývalých evropských koloniích v Asii, kde domorodé národy neměly zájem nechat si znovu vládnout západními mocnostmi, tak potupně poraženými Japonskem.
This is neither a correct description nor a useful terminology for terrorist acts, which are more correctly described as criminal.
V případě teroru nejde ani o správný popis, ani o užitečně volená slova, neboť teroristické činy je správnější charakterizovat jako činy kriminální.
This stance, however, has not prevented the spread of something for which a German word is used in other languages, too: Angst.
Tento postoj ovšem nezabránil rozšíření čehosi, pro co se v některých jazycích používá německý výraz Angst, totiž úzkost.
Instead, the crisis stemmed from the US sub-prime debacle, which quickly dragged the global economy into its deepest recession since the 1930's.
Krize namísto toho vzešla z amerického debaklu podřadných hypoték, který globální ekonomiku rychle stáhl do nejhlubší recese od 30. let 20. století.
In the short run, the US current-account deficit will remain, regardless of which country runs bilateral surpluses.
Krátkodobě deficit běžného účtu USA přetrvá, ať už s bilaterálními přebytky hospodaří kterákoli země.
That augurs well for a more rational and constructive Sino-American dialogue on global imbalances, which would certainly benefit the global economy.
To je dobrým znamením pro racionálnější a konstruktivnější čínsko-americký dialog o globálních nevyváženostech, který by určitě prospěl celé globální ekonomice.
As Ambassador to the United States and the UN, and later as Foreign Minister, he represented an Israel with which the world's liberal imagination could identify.
Jako velvyslanec ve Spojených státech a v OSN a později ministr zahraničí zastupoval Izrael, s nímž se mohla ztotožnit světová liberální představivost.
His books - which he found time to write despite the hectic demands of diplomacy - were a unique combination of enormous erudition and crystalline clarity.
Jeho knihy - na jejichž psaní si našel čas i přes hektické nároky diplomacie - byly jedinečnou kombinací ohromné erudice a krystalické jasnosti.
He could hardly have been held responsible for the hubris which led to the avalanche of 1973, yet it nonetheless brought him down as well.
Jen stěží mohl být odpovědný za aroganci, která vedla k lavině událostí roku 1973, a přece jej také smetla.
He could be a fierce turf fighter, yet it is fair to say that he could have fought harder for his moderate and dovish views in the post-1967 government in which he served.
Dokázal být nelítostným bojovníkem a chránit své území, a přesto je pravda, že po roce 1967 mohl ve vládě, v níž pracoval, za své umírněné názory nakloněné dialogu bojovat neoblomněji.
Berlin today is vibrant and rejuvenated, rebuilt by the German peoples' hard work and sacrifice to unify the country, and an apt setting for the conference of the Institute for New Economic Thinking (INET), which I was there to attend.
Dnešní Berlín, živý a omlazený, obrozený pilnou prací německého lidu a jeho obětí ve prospěch sjednocení země, byl příhodným prostředím pro konferenci Institutu pro nové ekonomické myšlení (INET), kvůli níž jsem tam přicestoval.
To many, myself included, NATO's enlargement to take in, among others, the Baltic states of Estonia, Latvia, and Lithuania -- which were once Soviet republics -- is an impossible dream come true.
Pro mnoho lidí, mě v to počítaje, je rozšíření Severoatlantické aliance - mimo jiné také o bývalé sovětské republiky Estonsko, Lotyšsko a Litvu - splněním nemožného snu.
It assures the three small Baltic countries that the nightmare of occupation by big neighbors (Hitler's Reich and Stalin's USSR), which they endured for half-a-century -- will not be repeated.
Pro tři malé pobaltské republiky je rozšíření zárukou, že noční můra v podobě okupace velkými sousedy (Hitlerovou třetí říší a Stalinovým Sovětským svazem), kterou musely celé půlstoletí snášet, se nebude opakovat.
Expansion will also create a better Europe because enlargement widens the territory in which countries are committed to NATO's political values, including individual rights as well as the rights of minorities.
Rozšířením vznikne i lepší Evropa, protože rozšířením se zvětší území, skládající se ze zemí, které jsou zavázány politickým hodnotám Severoatlantické aliance, jako jsou například práva jednotlivce a práva menšin.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »