C1

whichever angličtina

kterýkoli, krerýkoli, jakýkoli

Význam whichever význam

Co v angličtině znamená whichever?
Definice v jednoduché angličtině

whichever

You use whichever when it doesn't matter which thing. Whichever colour you choose, you'll be happy. You use whichever when it doesn't matter which thing. It's OK to take whichever bus comes first. Whichever of these two wins will take first prize. "Would you like the blue or the green?" "Oh, whichever colour, it doesn't matter." You use whichever when there's a particular thing, but you can't remember what it was. We took whichever bus came first, number 41 I think.

whichever

You use whichever when it doesn't matter which thing. Whichever you choose, you'll be happy. You use whichever when it doesn't matter which thing. It's OK to take whichever comes first. Whichever of these two wins will take first prize. "Would you like the blue or the green?" "Oh, whichever, it doesn't matter." You use whichever when there's a particular thing, but you can't remember what it was. We took whichever came first, number 41 I think.

whichever

Any one or a number of a group. any one or number of a group; no matter which

whichever

Any one or a number of a group. any one or a number of a group; no matter which one
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad whichever překlad

Jak z angličtiny přeložit whichever?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako whichever?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady whichever příklady

Jak se v angličtině používá whichever?

Jednoduché věty

You may choose whichever book you like.
Můžeš si vybrat, kteroukoliv knihu chceš.
You may choose whichever you want.
Můžeš si vybrat, který chceš.
Women need to feel empowered to do whichever kind of job they want to do.
Ženy musí cítit, že mají možnost dělat jakoukoliv práci, kterou chtějí.

Citáty z filmových titulků

Whichever way the wind, she is blowing, that is the way I sail.
Kam ona foukne, tam já popluji.
Well, then, use whichever we have the most of.
Dobrá, potom použijte to, čeho máme nejvíce.
I'll write to assure him of my hearty consent to his marrying whichever he chooses of the girls.
Dám vám s sebou průvodní dopis, že ochotně svoluji, aby si vzal, kterou chce.
I vote whichever way I see fit.
Volím toho, kdo se mi pozdává.
Whichever one there is, is both.
Kterýkoliv znás zůstane, je námi oběma.
Whichever way you turn, fate sticks out a foot to trip you.
Ať už se otočíš kamkoliv, osud ti nastaví klacek, o který zakopneš.
He said I was to drive you to the airfield or the bus, whichever you prefer.
Říkal abych vás odvezl na letiště nebo autobusem, jak chcete vy.
Whichever part I'm in, milady.
Whichever, to je část kde jsem, mylady.
Whichever way you look at it, I'm in a spot.
Ať se na to díváte jakkoliv, jsem v bryndě.
Lift up your head whichever end that be and smile at the sun untwine your naked form and with your tail, fling!
Červíku, zvedni hlavu. Ať už je na kterémkoli konci. Zasměj se na slunce.
Well, whichever, it mudt be wonderful for both of you.
Jeden nebo druhý, musí to být báječné pro vás pro oba.
Whichever of us has the tenderest heart.
Podle toho, který z nás má citlivější srdce.
Whichever.
Cokoliv máte.
Whichever you wish.
Myslete si co chcete.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Whichever government was in power when the crisis hit, whether left or right, was booted out and replaced by a government of the opposite political persuasion.
Vyhazov čekal každou vládu, ať levicovou či pravicovou, která byla u moci, když krize propukla, a byla nahrazena vládou opačného názorového přesvědčení.
Or they could be content with whichever of the three strategies that they expected to see, agreeing that, in any case, fiscal policy was always going to be much better than it would have been under Democratic rule.
Nebo snad byli spokojeni s kteroukoli ze tří strategií, jejichž nástup očekávali, neboť se shodli, že fiskální politika bude v každém případě mnohem lepší, než by byla za vlády Demokratů.
Nevertheless, whichever direction the euro crisis takes, its ultimate resolution will end the extreme existential uncertainty that clouds the outlook today.
Nicméně ať už bude krize eura pokračovat jakýmkoli směrem, její konečné vyřešení ukončí extrémní existenční nejistotu, která dnes na vyhlídky do budoucna vrhá stín.
But, whichever way the vote goes, the spectacular rise of nationalism, in Scotland and elsewhere in Europe, is a symptom of a diseased political mainstream.
Ať už však hlasování dopadne jakkoliv, do očí bijící vzestup nacionalismu ve Skotsku i jinde v Evropě je příznakem nemoci politického mainstreamu.
Whichever way one looks at it, the economic effects of war with Iraq will not be good.
Ať na věc pohlédneme z libovolného úhlu, hospodářské dopady války s Irákem nebudou dobré.
However, whichever administration governs Iraq in the future must be prepared to face up to an environmental debt--the cost of restoring what can be restored--that will be a substantial liability for years to come.
Ovšem ať už bude v budoucnu Irák spravovat jakákoli administrativa, bude se muset připravit na nutnost vypořádat se s ekologickým dluhem - cenou za obnovu toho, co bude možné obnovit. To bude podstatný závazek do příštích let.
Whichever man wins will face Bolivia's seemingly intractable pair of ills: social-exclusion and poverty.
Ať už zvítězí kdokoliv, bude se muset potýkat se zdánlivě neřešitelnou dvojicí bolivijských zel: sociální vykořeněností a chudobou.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »