wide | Biden | Aiden | wine
B2

widen angličtina

rozšířit

Význam widen význam

Co v angličtině znamená widen?
Definice v jednoduché angličtině

widen

If you widen something, you make it wider. They need to widen this road, to make room for more traffic.

widen

become broader or wider or more extensive The road widened rozšířit make wider widen the road (= let out) make (clothes) larger Let out that dress--I gained a lot of weight rozšířit (= broaden, extend) extend in scope or range or area The law was extended to all citizens widen the range of applications broaden your horizon Extend your backyard
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad widen překlad

Jak z angličtiny přeložit widen?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako widen?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Časování widen časování

Jak se v angličtině časuje widen?

widen · sloveso

Příklady widen příklady

Jak se v angličtině používá widen?

Citáty z filmových titulků

One with practical values to widen his horizons.
Prakticky založený člověk si má rozšiřovat obzory.
Your mouth opens still more. your eyes widen. your hand is extended expectantly, uncertainly. or perhaps appealingly, or defensively.
Vaše ústa se otevírají víc. oči se rozšiřují. vaše ruka v nedokončeném gestu, v očekávání, v nejistotě. možná ve výzvě, nebo v obraně.
If I could widen its pattern of reception. Right down your alley, Spock. Get it here and get to work.
Přineste ho a upravte ho.
We risked it Because they say- they're going to widen it there.
Ano, ale tentokrát jsme to riskli, protože se stále mluví o tom, že to tam mají rozšířit.
Just there At the intersection where the A372 joins up, there's plenty of room to widen it there. There's only the grass verges.
Právě těsně u křižovatky, kde se napojuje A372, je fůra místa na rozšíření, není tam nic než tráva.
Widen your belt a little.
Povol si trochu opasek.
And further you'll widen the insurance covering mothers.to all salary losses during pregnancy.
A dále se máš zasadit o pojištění matek, na všechny ztráty na platech během těhotenství.
Just because some people are trying to widen their emotional horizons. doesn't make the experience any less valid.
Jen proto, že někteří lidé se snaží rozšířit svůj emocionální rozhled,. nedělá to jejich zkušenosti méně cennými.
Right, widen our horizons.
Alespoň se něco přiučíme.
You must widen the gap in the force field, to allow my battle fleet to enter.
Musíš rozšířit díru v silovém poli aby má bitevní flotila mohla vstoupit.
We should, uh, widen our search radius.
Mohli bychom, uh, rozšířit náš vyhledávací poloměr.
Widen E. Pull three to 130.
Rozšířit E. Trojku na 130.
Osterman: All eyes, pull back. Widen out, two.
Všechny kamery zpět, dvojka živě.
Oh. Well, maybe if I widen the lapels, put in some vents.
Á, no, možná když trochu rozšířím klopy, nalepím pár flitrů a dám vycpávky.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

That would widen the wage distribution, create jobs, and maintain the living standard of the poor.
Tím by se rozšířila distribuce mezd, vytvořila pracovní místa a udržela životní úroveň chudých.
Such a possibility seems even more far-fetched as long as the Iranian nuclear crisis remains unresolved and the Syrian crisis continues to widen the region's Shia-Sunni divide (reflected in increased tension between Turkey and Iran).
Taková možnost se jeví jako ještě nepravděpodobnější v době, kdy íránská jaderná krize zůstává nevyřešená a syrská krize nadále prohlubuje rozkol mezi šíity a sunnity v regionu (jenž se odráží také v rostoucím napětí mezi Tureckem a Íránem).
That gap is likely to widen as Europe's demographic profile darkens, and if productivity continues to grow more slowly than elsewhere in the industrial economies.
Jestliže produktivita nadále poroste pomaleji než kdekoli jinde v průmyslových ekonomikách, tato propast se pravděpodobně bude rozšiřovat spolu s tím, jak se zatemňuje demografický profil Evropy.
Without a significant increase in opportunities for political participation, including genuinely competitive elections, the chasm between a predominantly young population and a ruling elite with a narrow generational base will widen.
Bez značného rozšíření příležitostí k politické účasti včetně skutečně konkurenčních voleb se bude propast mezi převážně mladým obyvatelstvem a vládnoucí elitou s úzkou generační základnou rozšiřovat.
The divide between wealthy and poor nations could widen further with each generation until a common humankind no longer exists.
Propast mezi bohatými a chudými zeměmi by se tak s každou další generací rozšiřovala, až bychom jednoho dne museli přestat mluvit o jedné lidské rase.
This helps to widen regional disparities, especially between eastern and western China, with the wealthiest regions being those that have benefited from high concentrations of FDI.
To pomáhá prohlubovat regionální nerovnosti, zejména mezi východní a západní Čínou, přičemž nejbohatšími regiony jsou ty, které se těší vysoké koncentraci FDI.
Indeed, the government's suspicion of the international media is liable to spark friction when thousands of journalists arrive and inevitably widen their coverage beyond athletics to politics and human rights.
Podezřívavost vlády vůči mezinárodním médiím ve skutečnosti může snadno vyvolat tření, až přijedou tisíce žurnalistů a nevyhnutelně své zpravodajství rozšíří za hranice atletiky na politiku a lidská práva.
They ordered Sharon to stop sending forces across the canal, and instead to widen the gap on the Israeli side.
Přikázali Šaronovi, aby přestal jednotky posílat přes průplav a místo toho rozšířil mezeru na izraelském břehu.
The answer depends on how many people either are unaware of the interest-rate spread or do not believe that it will widen very far.
Odpověď závisí na tom, kolik lidí si toto úrokové rozpětí buďto neuvědomuje anebo nevěří, že se bude ještě výrazně rozšiřovat.
It was only this year, when financial markets started to worry about the accumulation of sovereign debt, that interest-rate differentials began to widen.
Teprve letos, kdy se finanční trhy začaly obávat akumulace suverénních dluhů, se rozdíly v úrokových sazbách začaly rozšiřovat.
If today's globalization continues to widen income gaps, the waves of migration will grow.
Bude-li dnešní globalizace i nadále prohlubovat příjmové rozdíly, budou migrační vlny sílit.
And, everywhere, it is likely to be another year in which the gap between the haves and the have-nots will widen.
A všude na světě půjde zřejmě o další rok, kdy se propast mezi majetnými a nemajetnými dále rozšíří.
So long as performance gaps continue to widen, voters will continue to challenge European integration.
Dokud se mezery ve výkonnosti budou rozšiřovat, voliči budou vytrvale evropskou integraci zpochybňovat.
The fall in taxes and the rise in spending do widen the budget deficit, but in a healthy and useful way.
Snížení daní a zvýsení výdajů zajisté zvětsuje rozpočtový deficit, ovsem zdravým a užitečným způsobem.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »