B2

wildlife angličtina

volná příroda, divočina, divoké rostliny

Význam wildlife význam

Co v angličtině znamená wildlife?
Definice v jednoduché angličtině

wildlife

Wildlife is the natural stock of animals and plants found in a particular place. It usually means the native birds and mammals. The wildlife on the Isle of Skye includes the Red Deer and the Golden Eagle.

wildlife

all living things (except people) that are undomesticated chemicals could kill all the wildlife
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad wildlife překlad

Jak z angličtiny přeložit wildlife?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako wildlife?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady wildlife příklady

Jak se v angličtině používá wildlife?

Citáty z filmových titulků

The wildlife here is not like you're used to.
Tady vypadají lane jinak, nežjak jste zvyklý.
This nut from the Wildlife Federation ordered it.
Pro nějakýho páprdu ze spolku pro ochranu přírody.
The Wildlife Preservation Society is raising hell too.
Společnost na ochranu přírody se také ozývá.
Wildlife Preservation Society.
Společnost na ochranu přírody.
They're the only wildlife I get to see anymore. Me.
Jinak zvířenu nevidím.
I'm all for saving wildlife, like the next fella but we gotta think about America's future.
Taky jsem pro záchranu divočiny, ale musíme myslet na budoucnost Ameriky.
As I'm sure you know, you cannot shoot most African wildlife.
Dnes se v Africe, jak víte, zvířata nestřílí.
I've had it. You stay and play with the wildlife.
Když tě to tu baví, zůstaň!
And the kids wanted animals, so this year, each camper will stalk and kill his own bear in our private wildlife preserve.
Děti chtěli zvířata, takže letos si každý táborník vystopuje a zabije. svého vlastního medvěda v naší soukromé přírodní rezervaci.
They are wildlife too,in theirway, aren't they?
Vlastně, vždyť to jsou také boží tvorové, že ano?
This is a wildlife preserve.
To je rezervace pro divoká zvířata.
What better place to have a baby elephant than a wildlife preserve?
Jaké lepší místo mít slůně než v rezervaci pro divoká zvířata.
What better place to have a baby elephant than in a wildlife preserve?
Jaký je lepší místo než rezervace pro divoká zvířata?
We're gonna sneak in after it closes, we're gonna get a little high, and then we're gonna hang out with the wildlife. Huh? Huh?
Až zavřou, tak se tam vplížíme a trochu se zhulíme a zablbneme se zvířatama, co, co?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

But, as high-definition images of oil spewing from the bottom of the ocean are matched up with those of blackened coastline and devastated wildlife, a very different story could emerge.
Když se však detailní záběry ropy chrlící se ze dna oceánu zkombinují se záběry zčernalého pobřeží a zničené fauny a flóry, může být výsledek velice odlišný.
The basis for this claim was a single report from the World Wildlife Fund that itself cited only one study, which didn't even look at climate change, but rather at the impact of human activities like logging and burning.
Základem pro toto tvrzení byla jediná zpráva Světového fondu na ochranu přírody, která sama citovala jedinou studii, jež se vůbec nevěnovala změně klimatu, nýbrž dopadům lidských činností, jako je těžba dřeva a vypalování pozemků.
The notion of sustainability asserts that natural capital, such as forests, wildlife, and other natural resources cannot be substituted by manmade capital.
Idea udržitelnosti předpokládá, že přírodní kapitál, jako jsou lesy, divoká zvířena a dalsí přírodní zdroje, nelze nahradit kapitálem vyráběným člověkem.
The World Wildlife Fund declared in 2004 that polar bears would go extinct by the end of the century, and that the calamity would start in Hudson Bay, where they would stop reproducing by 2012.
Světový fond na ochranu přírody v roce 2004 deklaroval, že lední medvědi do konce století vyhynou a že kalamita začne v Hudsonově zálivu, kde se do roku 2012 přestanou medvědi množit.
To be sure, monarchs - and especially their spouses, heirs, and relations - often carve out niches for themselves, from wildlife protection to sports and charities.
Jistě, monarchové - a ještě více jejich manželé a manželky, dědicové a příbuzní - si často nacházejí oblasti, v nichž se realizují, od ochrany zvířat přes sport po dobročinnost.
It is one of the richest continents on the planet, endowed with oil, precious stones, forests, water, wildlife, soil, land, agricultural products, and millions of women and men.
Jedná se o jeden z nejbohatších kontinentů na planetě, obdařený ropou, drahokamy, lesy, divokou přírodou, půdou, zemědělskými produkty a miliony žen a mužů.
Other reports have mentioned wildlife that escaped the destruction, as some sort of instinct seemed to tell them to seek higher ground prior to the arrival of the tsunami waves.
Další zprávy se zmiňovaly o divokých zvířatech, která destrukci unikla, neboť jim jakýsi instinkt napověděl, aby se před příchodem vln tsunami uchýlila do vyšších poloh.
Wildlife may fare better than the physical environment.
Divoké fauně a flóře se možná bude dařit lépe než fyzickému prostředí.
Political climate change has also been brought about by people like Jerome Ringo, the president of the National Wildlife Federation (NWF), whose 4.5 million members make it one of the largest environmental organizations.
Změnu politického klimatu vnášejí do společnosti také lidé jako Jerome Ringo, prezident Národní federace na ochranu přírody (NWF), která se díky 4,5 milionům členů řadí mezi největší ekologické organizace vůbec.
Paradoxically, while wars are environmentally destructive, former military zones, both within and between countries, often become wildlife refuges where endangered plant and animal species thrive.
Je paradoxní, že ačkoliv jsou války ekologicky destruktivní, bývalé vojenské zóny, jak uvnitř jednotlivých zemí, tak mezi nimi, se často stávají útočištěm přírody, kde se daří ohroženým rostlinám i živočichům.
This could have led to up to 20 million additional cases of skin cancer and 130 million more cases of eye cataracts, not to speak of damage to human immune systems, wildlife, and agriculture.
To by mohlo zvýšit počet případů rakoviny kůže až o 20 milionů a počet případů šedého očního zákalu až o 130 milionů, nemluvě o škodách na imunitní soustavě lidí, na přírodě a na zemědělství.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...