C2

willingly angličtina

rád, ochotně

Význam willingly význam

Co v angličtině znamená willingly?

willingly

in a willing manner I willingly accept
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Překlad willingly překlad

Jak z angličtiny přeložit willingly?

willingly angličtina » čeština

rád ochotně

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako willingly?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Příklady willingly příklady

Jak se v angličtině používá willingly?

Citáty z filmových titulků

I can't believe that you'd willingly encourage paganism.
Nemohu tomu uvěřit, že byste tak ochotně podporovala pohanství.
You came here willingly?
Přišla jsi sem o své vůli? - Nejprve jsem nechtěla.
If you don't fight willingly, my lords, the peasants will break your bones!
Když nechcete bojovat vy bohatí, vesničané vám zlámou kosti.
If everyone in the camp obeyed orders as willingly and charmingly as that. we wouldn't have any trouble at all.
Kdyby každý v koloně plnil rozkazy tak rychle a svědomitě. neměli bychom žádné problémy.
My father used to say that money was made to be spent. just as men spend their strength and brains in earning it. and as willingly.
Můj otec říkával, že peníze jsou proto, aby se vydávaly, stejně jako muži vydávají svou sílu a dovednost, aby je vydělali, a stejně ochotně.
I will have willingly worked in vain. He will come back here anyway.
Pak bych pracoval zbytečně, ale i tak se vrátí.
Dread, my lord. Your leave and favour to return to France, from whence, though willingly, I came to Denmark to show my duty in your coronation.
Pane, žádám o svolení vrátit se do Francie, odkud vrátil jsem se do Dánska, abych zúčastnil se tvé korunovace.
You cannot, sir, take from me anything that I will more willingly part withal.
Nemůžeš vzít mi nic, s čím rád se rozloučím.
My lord, I will be ruled more willingly if you devise it so that I might be the instrument.
Pane, velmi vděčen ti budu, když nástrojem tvým stanu se.
Oh, Paul, we can't go on like this, as members of the gang, as if we had joined willingly.
Oh, Paule, takhle nemuzeme pokracovat, jako clenové bandy jsme za vse odpovední.
Why owning up freely and willingly when no one is forcing you!
Kdo to jakživ čul, přiznávat sa, když to není třeba!
I leave willingly. and burden-free!
Půjdu úplně lehce. bez zavazadel!
Right willingly, sire.
Velmi rád, pane.
Aye, right willingly.
Ano, celkem ochotně.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Repressive regimes do not willingly abdicate power and are often abetted by business interests, both foreign and domestic, particularly in countries where resources such as oil and diamonds are at stake.
Represivní režimy se nerady vzdávají své moci a jsou ve svém konání často podporovány obchodními zájmy jak domácími, tak zahraničními, a to především v zemích, kde je v sázce nesmírně cenné nerostné bohatství, například ropa nebo diamanty.
Millions of customers have willingly relied on them for their debit and credit payments, and simply have not found reason to switch to the SEPA system, with its different codes, abbreviations, and symbols.
Miliony zákazníků se na ně při debetních a kreditních platbách z vlastní vůle spoléhají a jednoduše dosud nenašli důvod proč přejít na systém SEPA s odlišnými kódy, zkratkami a symboly.
Should we imprison mothers because they are willingly sacrifice their daughters' physical integrity on the altar of tradition?
Máme věznit matky za to, že dobrovolně vydávají tělesnou integritu svých dcer na oltář tradice?
Willingly or not, priority is being given to spending cuts.
Priorita se chtě nechtě dává výdajovým škrtům.
Does anyone in their right mind think that any country would willingly put itself through what Greece has gone through, just to get a free ride from its creditors?
Opravdu se kdokoliv příčetný domnívá, že by kterákoliv země dobrovolně podstoupila to, čím si prošlo Řecko, jen aby se zbavila svých věřitelů?
Yet in other cases of collective action, we willingly affirm collective guilt and a shared duty to make reparations.
Drtivá většina amerických vojáků ani Američanů jako jednotlivců se v Iráku nedopustila ničeho špatného (nepočítáme-li samotnou invazi), a mohla by proto odmítnout tvrzení, že nese kolektivní vinu za spáchaná zvěrstva.
Above all else, the honest politician willingly shoulders this burden.
A právě tohle je břímě, které na sebe čestný politik ochotně bere.
It suppressed independence movements in India and across the Middle East and Africa (though many of these movements' members willingly fought for Britain during both World Wars).
Britové potlačovali hnutí za nezávislost v Indii a na celém Blízkém východě a v Africe (ačkoliv mnozí členové těchto hnutí ochotně bojovali za Británii v obou světových válkách).
And European countries like Norway and Germany have willingly taken economic hits in the name of human rights.
Evropské země jako Norsko a Německo ve jménu lidských práv vědomě přijaly ekonomické újmy.
I was 14 then, old enough to understand how unusual it was for an incumbent African president to retire willingly.
Bylo mi tehdy čtrnáct, dost na to, abych pochopila, jak neobvyklý je dobrovolný odchod afrického prezidenta do penze.
They fought to change the world and they willingly carried the burdens of legions of people on their shoulders.
Svým úsilím chtěli změnit svět a dobrovolně na svých bedrech nesli břímě celých zástupů.
To maintain political stability, both the Chinese and Hong Kong governments willingly shelved the issue during Tung's first term.
V zájmu udržení politické stability čínská i hongkongská vláda záležitost ochotně odložily během Tungova prvního funkčního období.
But this argument is not valid, either. The state has already failed: Assad's regime controls only a fifth of Syria's territory, and the remaining four-fifths will never willingly resubmit to its terrifying control.
Onen stát už zkrachoval: Asad kontroluje jen pětinu syrského území a zbývající čtyři pětiny se už nikdy ochotně nevydají zpět pod jeho strašlivou kontrolu.
Many of them would sign up willingly, as they intend to join as soon as possible, in spite of the euro's difficulties.
Mnohé by se dobrovolně přidaly, neboť mají v úmyslu se co nejdříve začlenit, navzdory potížím eura.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...