A2

winner angličtina

vítěz

Význam winner význam

Co v angličtině znamená winner?

winner

vítěz the contestant who wins the contest a gambler who wins a bet (= achiever, success) a person with a record of successes his son would never be the achiever that his father was only winners need apply if you want to be a success you have to dress like a success
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad winner překlad

Jak z angličtiny přeložit winner?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako winner?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady winner příklady

Jak se v angličtině používá winner?

Jednoduché věty

He's a born winner.
Narodil se jako vítěz.

Citáty z filmových titulků

Not really a huge vote-winner that policy though, is it?
Taková politika vám moc hlasů nepřinese, že? Vážně.
I suspect that you all bet on the eventual winner of the races, in this case Mildred, and then all work together to ensure that result.
Všechny se domluvíte, která z vás vyhraje, v tomhle případě Mildred, a pak všechny spolupracujete, aby opravdu vyhrála.
In wonderful style, Vigo determines the winner.
Nádherným stylem skáče Vigo svůj rozhodující skok.
Come back the winner, and I'll grant you a wish.
Vraťte se jako vítěz, a můžete si ode mě něco přát.
That's the winner, hands down.
Jedině tak vítězíte.
And me picking a winner for the first time this year.
A to jsem letos poprvé našel hvězdu.
La winner!
La vítěz!
Hi Hat's the winner.
Hi Hat je vítez.
Come on, I want to put the wreath on the winner!
Chci dát vítezi venec!
They got a new one, if you hit a winner it mixes you a drink, tucks you into bed, but nobody ever wins.
Když to trefíš, namíchá ti to i drink, ale nikdo nikdy nevyhraje.
James Ballard, stationmaster and bell - ringer and the proud winner, only an hour before his death of the Beldon Cup for his beautiful Miniver rose.
James Ballard, výpravčí a zvoník, který vyhrál květinovou soutěž pouhou hodinu před svou smrtí. Pověstný Beldon Cup, za svou krásnou růži Miniverová.
We have a winner.
Konec souboje!
Winner of the Gemini Croquette contest!
Vítěz soutěže!
The winner!
Jsem vítěz!
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

As in 2002, the winner next year will be whomever the electorate dislikes or fears less.
A stejně jako v roce 2002 se i napřesrok stane vítězem ten, kdo se bude voličům méně protivit nebo kdo v nich vyvolá menší obavy.
The other award winner, former US Vice President Al Gore, has spent much more time telling us what to fear.
Druhý vítěz ceny, bývalý viceprezident USA Al Gore, věnoval mnohem víc času tomu, aby nám vykládal, čeho se máme bát.
The only real winner would be the spirit of that evil.
Jediným skutečným vítězem by pak byl duch tohoto zla.
One of the paradoxical results of America's almost messianic belief in elections as a panacea for all the ills of the Middle East is that Hamas - the winner of democratic elections - has gained a degree of legitimacy that it never had before.
Jedním z paradoxních důsledků bezmála mesiánské víry Ameriky ve volby coby všelék na neduhy Středního východu je to, že Hamas - vítěz demokratických voleb - získal takovou míru legitimity, jakou nikdy v minulosti neměl.
Moreover, although the Basic Law prescribes a five-year term for the Chief Executive, China is insisting that the winner will only serve for the remainder of Tung's term, until June 30, 2007.
Navíc, třebaže Základní zákon stanovuje, že funkční období hlavního správce je pětileté, Čína trvá na tom, že vítěz bude v úřadu jen po zbytek Tungova funkčního období, tedy do 30. června 2007.
The winner of this year's Nobel prize for economics, Edmund Phelps, is a giant in the field.
Letošní laureát Nobelovy ceny za ekonomii Edmund Phelps je ve svém oboru gigantem.
When football matches - at least those that must produce a winner - end in a draw, a penalty shoot-out must resolve the matter, as this World Cup has demonstrated so dramatically.
Když fotbalová utkání - přinejmenším ta, z nichž musí vzejít vítěz - skončí remízou, musí padnout rozhodnutí v penaltovém rozstřelu, jak s nesmírnou dramatičností ukázalo letošní mistrovství světa ve fotbale.
But when it comes to elections - which ideally should always produce a winner - there is no such device.
V případě voleb - z nichž by měl v ideálním případě vzejít vítěz vždy - však žádný takový nástroj neexistuje.
A volatile electorate can replace last time's winner, but both can try to persuade voters and govern without having to go to extremes to gain a majority.
Přelétavý elektorát sice může nahradit posledního vítěze, ale on i ten současný se mohou snažit přesvědčit voliče a vládnout, aniž by museli ve snaze o zisk většiny zacházet do krajností.
As workers and companies struggle to compete in a rapidly changing - and increasingly winner-take-all - global economy, the need for policies that will ensure long-term growth could not be more urgent.
V době, kdy se zaměstnanci a firmy usilovně snaží konkurovat v rychle se měnící globální ekonomice - kde stále více platí, že vítěz bere vše -, je potřeba politiky zajišťující dlouhodobý růst maximálně naléhavá.
Suddenly a place thought dull if not worse - Germany - is the big winner.
Najednou je v čele Německo, země považovaná za stagnující, ne-li hůř.
It is a bitter shock to realize the fragility of our world of freedom, spirituality, and dignity and awaken again (as we will when the Cup winner is decided) in our less hospitable everyday world.
Je to krutý šok, uvědomit si křehkost našeho světa svobody, spirituality a důstojnosti a probudit se (tak jako se probudíme, až mistrovství skončí) do našeho mnohem méně přívětivého každodenního života.
And Jospin was considered the only possible winner in 2002, before finishing third, behind Chirac and Jean-Marie Le Pen.
A v roce 2002 byl za jediného možného vítěze pokládán Lionel Jospin, který nakonec skončil třetí za Chirakem a Jean-Marie Le Penem.
The name itself makes it a winner, and the presidents can enjoy watching the fireworks between suave British spy Bond (Sean Connery) and his fetching Russian KGB counterpart Tatiana (Daniela Bianchi).
Už ten název z něj dělá vítěze a prezidentům by se mohla líbit podívaná na jiskření mezi uhlazeným britským špionem Bondem (Sean Connery) a jeho okouzlující společnicí z KGB Taťánou (Daniela Bianchi).

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »