zák | záď | ráz | žár

zář čeština

Překlad zář anglicky

Jak se anglicky řekne zář?

zář čeština » angličtina

resplendence resplendency shine radiance flare glory Sep
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zář anglicky v příkladech

Jak přeložit zář do angličtiny?

Jednoduché věty

Jedním z mých snů je jednoho dne vidět polární zář.
One of my dreams is to one day see the aurora borealis.

Citáty z filmových titulků

Nikdy jsem neuviděla polární zář.
I've never seen the aurora borealis.
Jak rád zřel bych jeji zář, dvě černý ruce a dvě bilý manžety.
How much I wish to set my eyes on such brio, two black hands and two white cuffs.
Zář dopadá na hradní zeď a sněžné vrchy staré báje.
The splendour fans on castle walls And snowy summits old in story.
A sám navzdory černým smutkům chtít vzít hvězdné obloze zář!
To try when your arms are too weary. To reach the unreachable star.
Nepřátelé měli kolem hlavy stříbrnou zář.. a měli hůlčičky s hvězdami na konci jako víly a. a.
The enemy were all wearing little silver halos, sir. And they had fairy wands with big stars on the end And. and.
Tak klidně zář dál, Taffy. protože tvůj pohled nutí mé tělo se plazit.
Well, glow on, then, Taffy. because the sight of you makes my flesh crawl.
A s ním jste se cítili bezpeční. Obklopovala ho zvláštní zář.
He was one of those guys that had that weird light around him.
Torpédoborce nás ztratily. Silná zář na obloze pozorovaná na 210 stupních.
Intense glow in sky observed at 210 degrees.
Pravým okem vidím zář.
I can see a glow.
S dovolením Vaší Jasnosti, kteréžto zář se jako věnec ohňový na třpytném čele Foiba.
Sir, under the allowance of your great aspect, whose influence, like the wreath of radiant fire on flickering Phoebus' front.
Pro vás, kteří jste včera v noci viděli na obloze tu zář, nešlo o konec světa ani o hořící letadlo.
No, folks, all of you that saw that flash in the sky last night, it wasn't the end of the world and it wasn't a burning airliner.
Máte v očích stejnou zář brilantnosti.
You have the same glare of brilliance in your eye.
Máš takovou vnitřní zář.
You have an inner glow.
Kdo se odváží pozvednout své oči a pohlédnout na oslepující zář Tvého jména?
Who shall dare lift up his eyes and gaze upon the radiance of thy name?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »