NATO | hato | Cato | zlato

zato čeština

Překlad zato anglicky

Jak se anglicky řekne zato?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zato anglicky v příkladech

Jak přeložit zato do angličtiny?

Jednoduché věty

New York stojí zato navštívit.
New York is worth visiting.

Citáty z filmových titulků

Zato ty jsi toho pro mě tolik udělal.
You've done so much for me.
Tohle nemá nic společného se statečností, ale zato se zdravým rozumem.
This has nothing to do with bravery and more to do with common sense.
Zato my jsme jen banda starých bručounů.
While WE can't take anything with a smile.
To máš zato, že ses se mnou nenapil.
That's what you get for not taking a drink with me.
Ale ti dva zabili chladnokrevně člověka, a zaplatí zato.
Coleman, you can't leave us here. You've got to see us through.
Zato vy nejste ani v telefónním seznamu, chytráku.
You're not even in the phone book. Think that one over, sucker.
Zato vy jste studená jak led.
It's hot. You look as cool as a cucumber.
Víš, možná nejsem. Zato jsem trpělivej.
Not ambitious, just patient.
Zato já jsem uniformy obdivoval.
Personally, I admire the uniform.
Zato žes mi neřekl pravdu.
I hate you for not telling me the truth.
Zato Ashley nikdy nic nemyslí vážně.
He never means a word he says to any girl.
Zato ty pořád mluvíš, sedíš tu celý den a plácáš nesmysly.
You say something, you've been sittin' there all day talkin' without makin' any sense!
O buvolech toho moc nevím. Zato o něm ano.
I don't know from buffaloes, but I do know about him.
Ale zato jsi ji uměla vycídit.
Oh, you were good at the brightwork, though.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V jejím politickém vzdělání zato nechybí válka v Perském zálivu z roku 1991 a arabsko-izraelský mírový proces z devadesátých let i s jeho krizemi a zhroucením.
Instead, their political education included the Gulf War of 1991 and the Arab-Israeli peace process of the 1990's, with its crises and breakdown.
Spojené státy žádný povinný plán spoření nemají, zato mají děsivě nízkou - ba vlastně zápornou - míru osobních úspor.
The United States has no compulsory saving plan, and it has an abysmally low - in fact, negative - personal saving rate.
Farmaceutické firmy sice nemají motivaci pomáhat chudým lidem v rozvojových zemích, ale zato mají silnou motivaci vyvíjet produkty pro lidi v zemích bohatých.
Whereas pharmaceutical companies lack incentives to aid the poor in developing countries, they have strong incentives to develop products for people in affluent countries.
Naproti tomu ve Spojených státech se růstu za normálního stavu dosahuje menší akumulací kapitálu na jednoho pracovníka a menší hodinovou produktivitou na jednoho zaměstnance, ale zato citelně vyšší tvorbou pracovních míst.
In the US by contrast, growth normally involves relatively less capital accumulation per worker and a small productivity gain per worker or per hour, but in exchange significantly more employment creation.
Velká část toho, co se uzákoní coby stimulační opatření, má na tvorbu pracovních míst pramalý bezprostřední dopad, ale zato má nepříznivý dlouhodobý dopad na vládní finance.
Much of what is enacted as stimulus has little immediate effect on job creation, but does have an adverse long-term effect on government finances.
Nikdy nekritizoval Mao Ce-tungovu Čínu, nejvražednější režim po druhé světové válce, zato neustále odsuzoval jihoafrický apartheid.
He constantly condemned apartheid in South Africa, yet he never criticized Mao's China, the most murderous regime to arise after World War II.
Ve fotbale není porážka nikdy definitivní, ale zato je vždy vášnivá.
In football, defeat is never definitive, but it is always passionate.
Zato však buďto nevidí, anebo jsou cynicky neteční k problémům stagflace, které nevyhnutelně následují.
But they would either not see or be cynically indifferent to the problems of stagflation that would inevitably follow.
Voyerismus a bezmocná zlost společnosti se odráží v nudné (ale zato úspěšné) knize s názvem Francouzská omerta: mnoho lidí má pocit, že prázdné a sterilní politické hry jsou rozehrávány právě jen proto, aby se nic nezměnilo.
An uninspiring (but successful) recent book entitled The French Omerta reflects society's voyeurism and impotent anger; many people feel that empty and sterile political games are being played for the purpose of making certain that nothing changes.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »