LE | zlý | zlo | vle

zle čeština

Překlad zle anglicky

Jak se anglicky řekne zle?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zle anglicky v příkladech

Jak přeložit zle do angličtiny?

Jednoduché věty

Je mi z tebe zle.
You make me sick.
Tomovi je zle.
Tom's sick.
Tom si nikdy nevedl tak zle.
Tom was never that bad.
Tom měl k obědu pečenou kachnu a teď je mu zle.
Tom had roasted duck for lunch and he is sick now.

Citáty z filmových titulků

Byli tam nemoci a hlad! - Tak zle! Ale také v této vesnici žil prostý zemědělec, který změní svět!
There was disease and famine, (so sick) but also in this village lived a simple farmer who would change everything.
Přeju si, aby nezněli tak zle, protože je to sakra chytlavé.
I wish that didn't sound so evil because it's catchy as hell.
Vypadá to zle!
This seems bad!
Nevypadá to tak zle. - Kdy přesně?
It doesn't look that bad.
Nevypadá to tak zle.
Look, I'll write down my details for you.
Bylo mi zle, když jsem je viděl, a to jsou na tom lépe než Susan.
I felt sick when I saw them, and they're better off than Susan.
Při předchozích dvou mi bylo tak zle, že jsem si řekla, že tomu zkusím předejít.
I was just so sick with my other two, I thought I'd try it in advance.
Jednou mi bylo zle na šlapadle v Margate.
I once got sick on a pedalo at Margate.
Raději řekněte Murdochovi, ať se vzdá, nebo to pro něj dopadne opravdu zle.
You best tell Murdoch to surrender, or there truly will be hell to pay.
Věci se nemají zle pro konstábla George Crabtreeho a vše, co musíte udělat, je dívat se stranou.
Things are looking up for Constable George Crabtree and all you have to do is look away.
Dívat se zle na chlapy a vědět, že udělaj všechno, co jim řekneš.
Look hard at a bunch of guys and know they'll do anything you tell them.
To vypadá zle.
It must be awful over there.
Když to skousnete a nebude vám zle, bude vám přáno.
If you can smoke that without getting sick, you're welcome to it.
Věděla jsem, že je zle.
I knew it was in the wind.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mají-li se tedy věci tak zle už teď, jak to, že se mohou mít ještě hůř?
So if things are so bad now, how can they get worse?
Tento přístup se však obrací proti USA a zle škodí světu.
Yet the policy is backfiring on the US and badly hurting the world.
Lékaři ale Armstrongovi bez okolků sdělili, co jej čeká: nesmírně žíravé léky, po nichž mu bude strašlivě zle.
But the doctors made no bones about what Armstrong was to receive: extremely caustic drugs that would make him sick as a dog.
Jiné země, zejména na jihu, si však ve většině oblastí vedou zle.
Other countries, especially in the south, perform poorly in most areas.
NEW YORK - Nedávná tržní volatilita - na rozvíjejících se i vyspělých trzích - znovu dokládá, jak zle se ratingové agentury a investoři mohou mýlit při hodnocení ekonomických a finančních slabin zemí.
NEW YORK - Recent market volatility - in emerging and developed economies alike - is showing once again how badly ratings agencies and investors can err in assessing countries' economic and financial vulnerabilities.
BERKELEY - Jakkoliv zle je na tom podle vašeho názoru dnešní světová ekonomika z hlediska hospodářského cyklu, je to jen jedna optika, jíž lze nazírat na svět.
BERKELEY - However bad you think the global economy is today in terms of the business cycle, that is only one lens through which to view the world.
Přibližně po půl roce ale přece jen začalo být zle.
But within half a year or so, bad things did start to happen.
Lidem, kteří si koupili podíl na akciovém trhu nebo na trhu nemovitostí, se dařilo buď dobře, nebo zle, podle načasování.
People who bought into the stock market or housing market did either well or poorly, depending on their timing.
Některým univerzálním bankám se dařilo, jiné si vedly zle.
Some universal banks did well, others badly.
Ale šlo o velmi brutální privatizaci, protože většina z těchto zařízení je velmi zle připravena k tomu, aby mohla na volném trhu přežít.
But privatization is brutal, because most of these bodies are ill-prepared to survive in a free market.
Británie se neupíše Evropě, právě na sobě páchající sebevraždu, a USA nesváží svoji měnu s eurem, alespoň dokud na tom nebude Amerika tak zle, aby se protekcionista jako je Richard Gephard mohl stát prezidentem.
Britain will not sign up to a Europe going off the deep end and the US will not link and fix its currency to the euro unless things get so bad in America that a protectionist like Richard Gephardt becomes president.
Potřebujeme zbavit náš ekonomický systém těch, kdo ho zneužívají, jinak bude zle.
We need to save our economic system from its abusers, or else.
Ekonomika sice vypadá zle, ale prezident působí skvěle.
The economy may look bad, but the president looks great.
Takže ačkoliv ekonomická čísla mohou vypadat zle, politické vedení země vypadá výtečně.
So, while the economic numbers may look bad, the country's political leadership looks great.