žití čeština

Příklady žití bulharsky v příkladech

Jak přeložit žití do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Zeptám se vašeho kandidáta a všech, kteří mají rádi své bližní zda se rozhodněji zasadí, aby svět byl šťastnějším místem k žití.
Питам вашия кандидат и всички, които обичат техните другари, да направим този свят по-щастливо място за живот!
Neprozkoumaný život není hoden žití.
Неосъзнатият живот не струва да се живее.
Kdo by chroptě se potil krví na galejích žití, žití.
Кой би желал да носи това бреме и да страда, да стене в тоз мъчителен живот. Живот.
Kdo by chroptě se potil krví na galejích žití, žití.
Кой би желал да носи това бреме и да страда, да стене в тоз мъчителен живот. Живот.
Asi tak tři měsíce to tady bude k žití.
Ще може да се живее около три месеца.
Učinil jsi z něho místo k žití, pro ženy a děti.
Ти го направи обитаем за жени и деца.
Musí být nějaký lepší způsob pro lidi k žití.
Трябва да съществува по-добър начин да живеят хората.
Jsem přesně takový, jak mě svět platí velmi dobré žití.
Плащат ми добре да бъда какъвто съм сега.
Pak je žití pouhý děs.
Но тогава целият ни живот - е един безсмислен ужас.
A tak měl doktor Luther najednou tři nepřizpůsobivé osobnosti, které komplikovaly a zamotávaly jeho pátrání po jediné vyrovnané a kompletní ženě, která by pokračovala v žití jediného z jejich rozdílných životů.
И така сега Д-р Лутер имаше три непълни личности объркани и недостатъчни, търсещи една стабилна и цялосна жена, всяка от тях продължаваше да живее и да говори през своя собствен обособен живот.
Takže, jak vidíte, objevili jsme nejen tajemství věčného žití, ale také věčného zdraví.
Както виждате ние открихме не само тайната на вечния живот, но и тайната на вечното здраве.
Opatruj tě Alláh po všechny dny tvého žití.
Нека Аллах те закриля през целия ти живот.
Žití mého synovce je v rukou velmistra.
Животът на моя племенник е в ръцете на ордена.
Čest je záležitostí celého žití.
Честта е важна за живота.

Možná hledáte...