bo | Ob | how | who

hbo čeština

Příklady HBO bulharsky v příkladech

Jak přeložit HBO do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Podíváme se, co dávají na HBO.
Да видим какво дават по НВО.
Není HBO kódovaný?
Канала не е ли кодиран?
Když za HBO neplatíš, není jeho sledování nelegální; nemorální?
След като не плащаме за НВО, не е ли това незаконно и неморално?
Páni, ti z HBO to berou vážně.
Леле, тези от НВО не си поплюват.
Lidi z jiných zemí co viděli moje filmy a přijedou do států, protože New York je turistický místo, a mají HBO a tam vidí Delirious a nemluví anglicky a snaží se mě napodobovat a zůstavaj jim tam jen ty nadávky.
Хора от други страни, които са ми гледали филмите и идват в щатите, защото Ню Йорк е туристическо място, и по НБО хващат Не на себе си и не могат да говорят английски и се опитват да ме имитират и улавят само псувните.
Až budeme mít své bomby po celých USA, dostaneme takové prachy, že HBO zezelená závistí.
И щом разпръснем бомбите из Щатите ще ги накараме да ни плащат месечна вноска. По 100 милиона долара.
Ale ne HBO!
Но не която той иска!
Skutečností, že chytáme HBO?
Фактът, че можем да си поръчаме НВО?
A né v dobrém vězení, jak na HBO.
Не в хубав затвор като по Синемакс.
To je pravda! Někdo dal tip kabelovce, že máme zadara HBO.
Някой е откачил кабела за безплатния Синемакс.
Řekněte panu Levinovi, ať se na zápas dívá radši v televizi. Určitě má HBO.
Съобщи на г-н Ливин, че може да гледа мача по телевизията у дома си.
Vlastně nevím, ale co se nenaučí tam, znají z HBO.
Не съм сигурна, но каквото не включат, го дават по ЕйчБиО.
Ve skutečnosti ho představa vězení děsila od chvíle, kdy jako malý omylem sledoval Oz na HBO, v domnění, že se kouká na muzikál Judy Garland.
Междувременно, къде е колата? Бъстър е с нея, не знам. Виж в графика.
Jo, mám HBO.
Да, имам НВО.