intervence čeština

Příklady intervence bulharsky v příkladech

Jak přeložit intervence do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Promiňte, Veličenstvo, ale státní intervence je nemožná.
Ваше величество, извинете, но официалната намеса е невъзможна.
Let 77 letěl zpět ke hranici Kentucky a Ohia, což bylo dalších 43 minut mimo kurz, než narazil do Pentagonu, bez jakékoliv vojenské intervence.
Полет 77 ще лети през целия път от границата Кентъки -Охайо, 43 минути срещу избрания курс преди да се разбие в Пентагона без никаква военна намеса.
Podle mého názoru, je riziko intervence jen minimální.
Така че по мое мнение, вероятността за намеса на Китай е минимална.
Dnes bylo oznámeno ignorování varování izraelské ozbrojené intervence. Palestinským národním hnutím. které vyhlásilo východní Jeruzalém za hlavní město Palestiny.
Не обръщайки внимание на въоръжените заплахи от страна на израелците палестинската власт съобщи днес че ще обяви Източен Йерусалим за столица на Палестина.
Pan Limbani říká, že v červenci 1960 došlo k tajné schůzce na dnešní hranici mezi Zambií a Zaire ohledně federální intervence při řešení krize v Kongu.
Г-н Лимбани каза, че през юли 1960 е имало тайна среща на границата на Замбия и Заир, на която е била обсъждана кризата в Конго.
Proslýchá se, že operaci umožnila přímá intervence ze strany pana premiéra.
По-късно стана ясно, че спасителната акция станала възможна благодарение на личната намеса на премиера.
To a moje intervence jsou jediným důvodem, že ještě nejsi bez práce.
Това и моето посредничество са единствените причини ти да си все още на работа, Хариган.
A pokud mě, až budeš číst tyto řádky, temnota pohltí, nesmíš si nikdy myslet, že tu existovala možnost nějaké tajné intervence- něco, co jsi mohl udělat.
И ако мракът ме е погълнал, когато четеш това, не бива да си мислиш, че си изпуснал някоя тайна възможност, че си могъл да направиш още нещо.
Jako intervence, kterou jste zkusili na mě?
И групата да посредничи?
Tohle je párty na rozloučenou, ne nějaká intervence.
Това е прощално парти, не го бъркай.
Nebo je to zásah tehnologie-- intervence z jiných rukou?
Или е чудо на технологията,-- намеса на други ръце?
Žádné známky intervence.
Няма признаци за лекарска намеса.
Ví někdo z vás, jak vypadá takzvaná intervence?
Някой от вас досега участвал ли е в интервенция?
Intervence je konfrontace bez odsudku.
Интервенцията е конфронтация без осъждане.

Možná hledáte...