jemnost čeština

Příklady jemnost bulharsky v příkladech

Jak přeložit jemnost do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Proudu, bouři, vichřici vášně snaž se udělit jemnost.
Защото дори и във вихъра, в бурята, пък ако щеш и в урагана на страстта, трябва да пазите умереност, която изглажда резкостта.
Jeho duše, jeho jemnost, jeho smutek.
Това е душата му, ласкавостта му, тъгата му,.
Jemnost je lepší politika, podkopává mužnost.
Нежността е по-добрата политика, подкопава мъжествеността.
Neočekávala jsem od vás nějakou jemnost.
Не че съм очаквала някаква изтънченост у вас.
Proto se jemnost vždycky může postavit tvrdosti.
Затова мекото винаги може да се противопостави на твърдото.
Jemnost a harmonie. Bez nervózních zrzavých klientů.
И никакви червенокоси клиенти, които да досаждат със загадките си.
Úsměv je tváří líbeznosti. Jemnost.
Усмивката е като добрина. разляла се по повърхността. на кожата.
Měl rád její laskavost, její jemnost, její fyzické atributy.
Харесвал е добротата й, нейната нежност, физическите й качества.
Dotýká se ho, vychutnává jemnost jeho těla, jeho pohlaví, jeho zlatistvé chmýří.
Докосваше го. Тя докосваше мекотата на пола. на кожата. Тя милваше златния триптих. забранения роман.
Ale příčinou jeho zamlklosti byla tvrdost, ne jemnost.
Но не от възпитание мълчеше то, а защото имаше суров характер.
Běžné jméno. Ve kterém je jen jemnost.
Съвсем обикновено име, което сякаш ти стопля сърцето.
Nutí vás odvrhnout lásku, jemnost, přátelství a mrhat vašimi životy pro sexuální nenasytnost cizích lidí.
Това ви принуждава да се откажете от любов, нежност и приятелство и да прахосвате живота си за сексуалната ненаситност на непознати.
Je čas vyměnit zbraně za průmyslové stroje a bojovnou energii za jemnost ženské duše.
Време е да се откажете от пушките, и да застанете зад машините с воинска енергия, присъща на мекотата на всяка женска душа.
A vidím, že tvoje tvář prozrazuje jemnost, laskavost a moudrost.
Зная, че в твое лице ще срещна нежност и добрина.

Možná hledáte...