křtít čeština

Překlad křtít bulharsky

Jak se bulharsky řekne křtít?

křtít čeština » bulharština

кръщавам покръствам именувам

Příklady křtít bulharsky v příkladech

Jak přeložit křtít do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Ten vás bude křtít Duchem Svatým a pročistí vás ohněm soudu.
Той ще ви кръщава със Светия Дух и с огън.
Povinností biskupa je soudit, vykládat, světit, dosazovat, přinášet oběť, křtít a biřmovat.
Задължение на епископа е да произнася присъда, да тълкува, да ръкополага, да посвещава в духовен сан, да принася жертвоприношение, да покръства и кръщава.
Začal kázat, křtít lidi a zachraňovat je, a pak začal hodně cestovat a stal se dost slavným.
Започнал да проповядва и да кръщава хората, показвал им пътя. Пътувал доста и станал много прочут. Не като повечето, но.
A budu křtít ohněm!
Ще кръстя всички ви с огън!
Pak přepneme do Afriky, kde bude Svatý otec křtít celý národ Zulu.
След това се прехвърляме в Африка, където папата ще покръсти цялото племе на зулусите. Това ще е най-голямото масово покръстване.
Měl vás křtít váš strýc James MacKenzie, ne?
Кръстил те е чичо ти. Джеймс Макензи.
Křtít válečnou loď je mimo mé možnosti.
Кръщаването на боен кораб е извън възможностите ми.
Samuela Gougeona budete křtít jen proto, abyste se mi pomstil.
Ще кръстиш Самюел Гужон, за да ми върнеш.
Dnes odpoledne budu křtít Timmyho Kirka jako pravého Křesťana.
Този следобед ще покръствам Тими Кърк в истински християнин.
Budou ho křtít a ještě musí mít šaty.
Трябва да бъде кръстен и да носи рокля.
Já jsem nevěděl, kdo to je, ale přišel jsem křtít vodou proto, aby ho poznal Izrael.
Самият аз не знаех кой е, но дойдох да кръщавам с вода, за да може Израел да Го познае.
Lidé přicházeli a dávali se křtít. To bylo ještě před Janovým uvězněním.
Хората отиваха при Него и Той ги кръщаваше, понеже Йоан още не беше хвърлен в затвора.
Tak mě napadlo. Přijdeš se podívat, až mě budou křtít?
Сетих се, че едва ли. ще присъстваш на кръщенето ми.
Až budeš knězem, tak budeš křtít.
А и ще се налага да го правиш като станеш свещеник.

Možná hledáte...