nalézt čeština
Překlad nalézt bulharsky
Jak se bulharsky řekne nalézt?
Příklady nalézt bulharsky v příkladech
Jak přeložit nalézt do bulharštiny?
Citáty z filmových titulků
Nalézt můžeš jen to, co hledáš.
Можеш да намериш само това, което си проверил.
Tolik jsem se snažil něco nalézt nakonec jsem zjistil, že je to z mé strany jen závist a já jsem vůči Dorianovi velice nespravedlivý.
Разчитах да намеря нещо. за всичко е виновна глупавата ми ревност. Не бях справедлив към Дориан.
A tak jsem se snažil nalézt cestu pomocí logiky a vlastního intelektu.
Опитвах се да си обясня нещата с логиката и супер интелекта.
Chtěl jsem vás nalézt samotnou.
Исках да те видя сама. Чаках и се разхождах наблизо.
Milost je v srdci člověka, stačí ji nalézt.
В сърцето на всеки човек има милост, стига да я достигнем.
Jak ironické, že prostý učenec s žádnými ambicemi. přes slušnou míru odloučení, by měl, kromě jasné oblohy. nalézt sebe sama obléhaného armádou tvorů božích. naprosto neochvějně odhodlaných být mu nápomocni.
Каква ирония само! Един обикновен учен. който си живее в пълно усамотение, изведнъж бива. посетен от цяла армия от себеподобните му. които са решени да му помогнат.
Můžeme nalézt nějaké intelektuálnější prostory.
Да отидем на някое интелектуално място.
Omlouvám se, ale musíme nalézt vaší sestru.
Съжалявам, но трябва да намерим сестра ви.
Bude to lehké nalézt.
Лесно ще разберем.
To je to, proč jsem sem přišel. Nalézt ho.
Това е онова, което ме доведе тук на първо място.
Chci utěšit hříšnici a nalézt zbloudilou ovečku.
Тук съм, за да утеша грешника и да върна отклонилото се агне в стадото.
Musíš jej nalézt v sobě. Rozumíš?
За сега нямаш шансове да победиш Рюноске.
Kdokoliv přijde do Chrámu na nebesích, tu může nalézt teplé fazole a lože.
Който и да дойде в Храма на Облаците, може да разчита на къшей хляб и постеля.
Nalézt!
Открийте го!