napovědět čeština

Příklady napovědět bulharsky v příkladech

Jak přeložit napovědět do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Ta chlapcova panika, ta mi měla napovědět. to bylo víc, než jen škola, čeho se obával. a ten nepořádek, u zeleninového stánku. ten mi také měl něco napovědět.
От паниката на момчето, трябваше да се сетя. че не се страхуваше просто да отиде на училище. А и занемарената градина също трябваше да ме държи нащрек.
Ta chlapcova panika, ta mi měla napovědět. to bylo víc, než jen škola, čeho se obával. a ten nepořádek, u zeleninového stánku. ten mi také měl něco napovědět.
От паниката на момчето, трябваше да се сетя. че не се страхуваше просто да отиде на училище. А и занемарената градина също трябваше да ме държи нащрек.
Už to mi mělo něco napovědět.
Трябваше да се досетя.
Mám ti napovědět?
Да ти помогна ли?
Podívej, nemohl bys mi alespoň napovědět?
Добре, не можеш ли да ми подскажеш малко?
To by vám mělo hodně napovědět.
Това е много показателно.
Nemůžeš mi napovědět?
Не можеш ли да загатнеш нещо?
Nenašla jste nic, co by mohlo napovědět, proč jste zřejmě jediná mezi námi na koho nepůsobí tento.
Намери ли нещо, което е възможно да ни подскаже защо си очевидно единственият от всички, който не е засегнат от това.
Obrázek odpalovací rampy by nám mohl napovědět kde se nachází.
Картина на площадката за изстрелване би ни подсказала местоположението й.
Nemůžu ti povědět, jak se drogy do Oz dostávají, jen ti můžu napovědět, rozhlídni se ve vlastním kurníku.
Не знам много за начина на вкарване на дрога в Оз, но ще ти кажа едно - погледни в собствената си къща!
Nechceš mi napovědět?
А поне да ми намекнеш?
Jsem staromódní, protože věřím, že jméno venku by vám mělo napovědět, co se děje uvnitř.
Старомоден съм, защото вярвам, че името, трябва да пояснява какво точно е мястото. Да си наясно какво те очаква вътре.
Snažil jsem se ti napovědět.
Опитах се да ти намекна.
Vaše prohlídka oběti musela něco napovědět.
Прегледа на жертвата трябва да ви е показала това.

Možná hledáte...