neutrální čeština

Příklady neutrální bulharsky v příkladech

Jak přeložit neutrální do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Velkoplošné sudy, neutrální dub.
Това са големи барели от неутрален дъб.
Dříve, než zmizí z neutrální půdy do Turecka.
Тук, преди да преминат в Турция.
Rick je ve všem neutrální. A to platí i pokud jde o ženy.
Рик е неутрален по всички въпроси, включително и сферата на жените.
Nebyl jste vždy tak neutrální.
Не винаги сте били толкова грижливо неутрален.
Titania je současně na obou stranách, a proto neutrální.
Титания е така и така, затова е въздържала се.
Tohle je neutrální břeh.
Това е неутрален бряг.
Budeme rehabilitovat válku v neutrální zóně, předěláním prachu na úrovni mezistátního plánu.
Ще продължим войната от неутрална зона, реактивирайки прах от плюсплан нивата.
Dohodnem-li se na linii příměří, se kterou jste již souhlasili, bude ten kopec uprostřed neutrální zóny.
Съгласно разделителната линия, която сме договорили, този хълм се намира в неутралната зона.
Velení Osy v Berlíně rozhodlo dát najevo převahu v Egejském moři a donutit neutrální Turecko vstoupit do války po jejich boku.
В Берлин Оста решила да демонстрира сила в Егейско море, за да принуди неутрална Турция да влезе във войната на тяхна страна.
Ale tělocvična je neutrální půda.
Салонът е неутрален район.
Dali si to vědět přes neutrální zem a pokračovali v konverzaci.
Кореспонденцията им се поднови.
Pan Lincoln, který odešel z Kongresu a vedl nyní právní praxi, věděl, že Jih bude bojovat, aby nová a neutrální území přetvořil k obrazu svému.
Г-н Линкълн, пенсиониран от Конгреса и практикуващ адвокат, осъзна, че Югът ще води битка, за да оформи новите и необвързани територии по свой собствен образ.
Hádám, že jsem, obecně vzato, neurčitě neutrální.
Поддържам неофициален неутралитет.
Ale už nevystačí na návrat na základnu nebo do neutrální země.
Но няма да можем да се върнем до базата или до неутрална страна.

Možná hledáte...