si | sc | ic | six

sic čeština

Příklady sic bulharsky v příkladech

Jak přeložit sic do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Sic jinak hlavou propadneš.
Знаеш какво е наказанието, ако се провалиш!
Pozor, Nastasjo Ivanovno, ať nevyplašíš zvěř, sic ti Danilo dá!
Е, Настася, само да прогониш звяра, и ще видиш какво ще те направи Данило.
JCC, třída G, SIC k SCCT. CIA, Washington DC.
Главно управление на ЦРУ, Вашингтон окръг Колумбия.
Promluv, sic tě na místě ztrestám.
Говори, или ще те поразя там, където си!
Dostaň je odtud, sic na ně vypustí psi.
Изгонете ги оттук, пуснете им кучетата.
Ale odejdi, sic bych tě mohl zranit krutou ostrou čepelí.
Но се дръпни или ще те ударя с жестоката тежка стомана.
In pecuniam, sic transit gloria.
Славата на парите е нетрайна.
Mm. Sic zdrženlivost mi to přikazuje, pane, ale nedá mi to se optat, zda jste během Vašeho výletu do východního Dulwiche nenarazil na její tetičku, paní Wilberforcovou?
Сър, чудех се дали при пътуването си до Ийст Дълич сте се видели с лелята на дамата, г-жа Уилбърфорс?
A sic semper tyrannis.
Сик семпер тиранис.
Přísámbůh, jinak už to není, mám játra holubí mně schází žluč, by nátisk přihořkla sic býval bych již dávno všechny supy pod nebem by přecpal střevy toho otroka!
Аз имам дробче колкото на гълъб. и жлъчката ми няма да вгорчи обидата в мен. защото иначе да съм угоил всички лешояди. с мършата на този негодяй!
Sic v těžkých časech jsem se ocitl.
Куражлия виден.
Sic v těžkých časech jsem se ocitl, ni můj kůň za spásou neuteče pryč.
Куражлия виден - лошите ще трепя. Даже конят ми е славен, няма да ме изостави.
Sic odpovídám jako Benedick, však zprávu zlou uslyšel Claudio.
С гласа на Бенедикт им отговарях, но със слуха на Клавдио ги чух!
Či ve vašem případě, sic jste mechanický muž, demontážní sen.
Или във вашия случай, тъй като сте робот, сън на разглобяване.