dál | DL | al | DA

dal čeština

Synonyma dal synonyma

Která slova mají podobný význam jako dal?

dal čeština » čeština

předpoklad dán

Příklady dal příklady

Jak se používá dal?

Jednoduché věty

Dal si do čaje trochu cukru a mléka.
Dal jsem mu svoji adresu.
Dal jsem mu facku.
Tom dal Marii poměrně těžkou otázku.
Dal jsem sestře panenku.
Robot mu dal takovou facku, že upadl na zem.
Dal bych si raději čaj místo kávy.
Dal jsem jim oblečení a něco k jídlu.
Děkuji za dárek, který jste dal mému synovi.
Pan White dal Johnovi tento lístek.
Sotva zahlédl policistu, dal se na útěk.
Dal pro to v sázku svůj život.
Právě jsem dal Tomovi třicet dolarů.
Dal by sis ovoce?
Dal bych si sklenku vína.
Dal bys mi sklenici mléka?
Dal bys mi ještě jednu sklenici mléka?
Dal bych si jedno pivo.
Mám žízeň. Dal bych si šálek kávy.
Můj strýc mi dal knihu.
Kývnutím jsem dal najevo, že souhlasím.
Dal jsem mu knihu.
Dal mi pomeranč výměnou za kus dortu.
Dal jasně najevo, že s tím plánem nesouhlasí.
Dal tomu dítěti hračku.
Potřebuješ, abych ti dal peníze?
Minulý týden jsem napsal panu Woodovi a požádal jsem ho, aby ti dal práci na farmě.
Dal jsem ti knihu.
Rád bych ti dal ten klíč, ale bohužel ho nemám.
Dal jsem mu svůj starý kabát.
Kdo to tam dal?
Dal jsem mu to včera.
Dal mi příklad.
Komu jsi ho dal?
Kdo vám dal všechny ty peníze?

Citáty z filmových titulků

Kdo ti dal ty šaty, které máš teď na sobě?
Tvůj domov, tvé jídlo, dokonce tvůj život. To všechno jsem ti dal já!
Dal jsem jí vysílačku, takže nás může přivolat.
Euphie. se bránila, když jsem jí dal Geassem rozkaz.
Naše setkání a následné loučení, které jsi mi dal.
Tu práci mi dal Mark Penetti osobně.
To mi dal táta.
A je to na seznamu míst předávek, které jsem ti dal?
Doktor Serral vám dal jiné - ruce popraveného loupežného vraha Vasseura!
Nejraději by mu dal další lekci.
Bůh ti dal sliby?
Sewarde, chci, abyste dal Renfielda přísně hlídat, ve dne v noci.
Nutíte mne, abych vás dal do svěrací kazajky.
Ale profesor mi dal příkaz.
Moc toho nemáme, ale dal byste si snídani?
Těsně předtím, než byli Nefi zničeni, Mormon dal desky svému synu - Moroni.
Nebeský otče. Jak jsme se připravili ke spánku, Prosíme tě, abys nám dal. sílu!
Joseph Smith píchal žábu, kterou mu Bůh dal, a jeho AIDS zmizel!
Hlavně dodržte slib, který jste mi dal.
Děkujeme vám za to, co jste nám dal.
V Setu jsem dal Ocú slib.
Dal vám náplast, ne lék.
Když jsem vyrůstal, vždycky jsem myslel, že budu fotbalista, ale mám podělané koleno, tak jsem se dal na rodinný byznys v nemovitostech.
Důstojník Šrám si dal krevetu do úst, aby ho kryl.
Chlapi, moji rodiče přijedou na jejich výroční párty a přistanou asi tak za šest hodin a budou se tu chtít cestou k Joshovi zastavit, takže mohli bysme tu uklidit, ať si konečně myslí, že jsem se dal dohromady?
To je pár chlapů, co jsem dal dohromady na poker.
V dnešní show, smrt producenta, který mi dal brusinky!
Naše setkání a následné loučení, které jsi mi dal. Myslel jsem, že se to zřejmě nestane. Když jsem se probudil, jen jsem lenošil, jako jsem to dělal vždycky a jak to budu dělat navěky.
Podívejte, celý důvod, proč jsem ve West Covině, je proto, že mi vesmír dal znamení, doslova.
Dal jsem za ně 9000 dolarů.
To jsem tomu dal.
Jen jsem toužila, abys mi jednou takový dal.
Co jste mu to dal?
Bylo od vás velmi laskavé, pane Hammere, že jste mi dal slovo.
Je to dárek k zásnubám, který mi právě dal pan Yates.
A já mu dnes ráno dal šek na 1000 dolarů.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ale budování národa vyžaduje morální výdrž a té dal Eban svému lidu i světu požehnaně.
Pád komunismu dal Evropě několik nových států.
Museveni se sice nemusel obávat prohry, ale nenechal nic na náhodě a dal raději zatknout všechny spolupracovníky a příznivce svého oponenta.
I když jsem jako dítě kdysi věrně bojoval v Museveniho armádě, dnes jsem byl dospělý a navíc kritik, a tak mě dal zatknout také.
Katastrofický celosvětový úbytek stavu ryb - na korálových útesech i jinde - nám dal nelítostně za vyučenou ohledně řízení oblastí rybolovu.
Ve snaze najít východisko ze slepé uličky dal Obama najevo ochotu ke kompromisu.
Jejich uvězněním dal režim najevo, že pro ty, kdo usilují o změnu, zůstává jedinou možnou cestou násilí.
Irák dal dokonce najevo, že je připraven uvažovat o možném návratu zbrojních inspektorů OSN.
A sám Machiavelli dal jasně najevo, že nenávist je něco, čemu by se měl vladař pečlivě vyhýbat.
Přesvědčit velmoci, aby své jaderné arsenály zlikvidovaly, se může zdát podobně politicky naivní jako protlačit Kongresem USA legislativu omezující držení střelných zbraní, ale Obama dal i u tohoto tématu najevo ochotu se o to pokusit.
Je pravda, že dal svého času vzniknout radikálnímu Muslimskému bratrstvu, ale také dal život islámskému socialismu a antikolonialismu, arabské jednotě a nyní i demokratickému potvrzení vůle lidu.
Jedním z nich je otázka, zda Fed skutečně upustí od QE tak rychle, jak dal najevo.
Stejný nebo podobný postup by se dnes dal uplatnit v řadě zemí, od Angoly po Zimbabwe.
Ten dal ovšem reformní důstojníky propustit a reforma vojska byla odložena naneurčito.
Zdá se, jako by ve smrti dal Arafat svému lidu naději docílit toho, čeho on nedokázal ve svém životě dosáhnout - naplnit sen o nezávislém demokratickém palestinském státě.
Samotný Shermanův zákon nezměnil tuto situaci přes noc, ale jakmile se prezident Theodore Roosevelt rozhodl vzít toto téma za své, stal se z něj silný nástroj, který se dal využít k rozbití průmyslových a dopravních monopolů.
Bonnský proces ustavil princip demokratické zodpovědnosti, dal Afghánistánu prvního přímo voleného prezidenta a poskytl novou ústavu, která - po schválení na základě upřímné debaty a kompromisu - zajistila vznik legitimní ústřední vlády.
V sedmdesátých a osmdesátých letech dal Ceaušescu většinu těchto domků zbourat.

Možná hledáte...