divit čeština
Synonyma divit synonyma
Která slova mají podobný význam jako divit?
Časování divit časování
Jak se časuje divit?
divit · sloveso
Přítomný čas já divím
Jednotné číslo
1. osoba já divím
2. osoba ty divíš
3. osoba on/ona/ono diví
Množné číslo
1. osoba my divíme
2. osoba vy divíte
3. osoba oni/ony/ona diví
Vykání
2. osoba vy divíte
Budoucí čas já budu divit
Jednotné číslo
1. osoba já budu divit
2. osoba ty budeš divit
3. osoba on/ona/ono bude divit
Množné číslo
1. osoba my budeme divit
2. osoba vy budete divit
3. osoba oni/ony/ona budou divit
Vykání
2. osoba vy budete divit
Minulý čas já jsem divil
Mužský rod životný já jsem divil
Jednotné číslo
1. osoba já jsem divil · divil jsem
2. osoba ty jsi divil · divil jsi tys divil · divils
3. osoba on divil
Množné číslo
1. osoba my jsme divili · divili jsme
2. osoba vy jste divili · divili jste
3. osoba oni divili
Vykání
2. osoba vy jste divil · divil jste
Mužský rod neživotný já jsem divil
Jednotné číslo
1. osoba já jsem divil · divil jsem
2. osoba ty jsi divil · divil jsi tys divil · divils
3. osoba on divil
Množné číslo
1. osoba my jsme divily · divily jsme
2. osoba vy jste divily · divily jste
3. osoba ony divily
Vykání
2. osoba vy jste divil · divil jste
Ženský rod já jsem divila
Jednotné číslo
1. osoba já jsem divila · divila jsem
2. osoba ty jsi divila · divila jsi tys divila · divilas
3. osoba ona divila
Množné číslo
1. osoba my jsme divily · divily jsme
2. osoba vy jste divily · divily jste
3. osoba ony divily
Vykání
2. osoba vy jste divila · divila jste
Střední rod já jsem divilo
Jednotné číslo
1. osoba já jsem divilo · divilo jsem
2. osoba ty jsi divilo · divilo jsi tys divilo · divilos
3. osoba ono divilo
Množné číslo
1. osoba my jsme divila · divila jsme
2. osoba vy jste divila · divila jste
3. osoba ona divila
Vykání
2. osoba vy jste divilo · divilo jste
Podmiňovací způsob já bych divil
Mužský rod životný já bych divil
Jednotné číslo
1. osoba já bych divil · divil bych
2. osoba ty bys divil · divil bys
3. osoba on by divil · divil by
Množné číslo
1. osoba my bychom divili · divili bychom
2. osoba vy byste divili · divili byste
3. osoba oni by divili · divili by
Vykání
2. osoba vy byste divil · divil byste
Mužský rod neživotný já bych divil
Jednotné číslo
1. osoba já bych divil · divil bych
2. osoba ty bys divil · divil bys
3. osoba on by divil · divil by
Množné číslo
1. osoba my bychom divily · divily bychom
2. osoba vy byste divily · divily byste
3. osoba ony by divily · divily by
Vykání
2. osoba vy byste divil · divil byste
Ženský rod já bych divila
Jednotné číslo
1. osoba já bych divila · divila bych
2. osoba ty bys divila · divila bys
3. osoba ona by divila · divila by
Množné číslo
1. osoba my bychom divily · divily bychom
2. osoba vy byste divily · divily byste
3. osoba ony by divily · divily by
Vykání
2. osoba vy byste divila · divila byste
Střední rod já bych divilo
Jednotné číslo
1. osoba já bych divilo · divilo bych
2. osoba ty bys divilo · divilo bys
3. osoba ono by divilo · divilo by
Množné číslo
1. osoba my bychom divila · divila bychom
2. osoba vy byste divila · divila byste
3. osoba ona by divila · divila by
Vykání
2. osoba vy byste divilo · divilo byste
Rozkazovací způsob div!
ty div!
my divme!
vy divte!
Příklady divit příklady
Jak se používá divit?
Jednoduché věty
Kdo neví, kam chce, nemůže se divit, když dorazí někam jinam.
Citáty z filmových titulků
Že se budu divit?
Vždycky se musím divit, když dostanu balík z domova.
Jestli se ten kočár pohne, nestačíte se oba divit.
Budete se divit, ale souhlasím s vámi.
Budeš se divit, co všechno je u nich klení.
No, asi bych se neměl divit, že přijímáte mezistátní hovory na účet volaného.
Můžete se divit, že jsme byli hrubí?
To se mi nesmíš divit, Chickamawo.
Já to tak nenechám. Ještě se budete divit.
Nestačí se jen divit tomu jak to ten Garou-Garou dělá.
Jen počkej, budeš se divit.
Ten se bude divit, od koho je.
Tak jak se mužeš divit?
Jak se vubec mužeš divit?
Ti chlapi se budou ještě divit.
Vy se budete divit, to uvidíte!
Určitě se budeš divit.
Asi se jim nemůžeme divit.
Asi se budete divit, ale já odtud pocházím.
Jindy mi sotva odpovíš na pozdrav a dnes si mě tak hledíš, tak se nemůžeš divit, že jsem z toho vedle.
Alois: No vy se budete divit, ale ano.
Takže patrně Bendová nároku nečinila, tak se nemůže divit, že nic nedostane.
St. Louis bude tak slavný, že se budete divit.
Neměl byste se divit.
Oh, asi bych se neměl divit že přijímáte mezistátní hovory na účet volaného.
Já to tak nenechám. Ještě se budete divit. Tohle jsou armádní peníze.
Nediv se, že tu nebudu, až se vrátíš. Nemáš se čemu divit.
Nesmíte se divit, pane. Ztratila úplně hlavu.
Není, čemu se divit.
On vám to vysvětlí, to se budete divit.
Napiš tomu muži, Johnovi, že jsi se vrátila na loď. Takže se tvé ztrátě nebude divit.
Ale s pomocí Boží a nejsvětější matky se o to postarám a napíšu záhy dopis jeho matce či jeho tetě, nebo kým to je, že se nebude stačit divit.
Po mnoho let se budou lidé divit, co se stalo.
Budete se divit, ale tři tisíce.
To se bude policie divit!
A není se čemu divit.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Tomu se lze jen těžko divit: americká veřejnost se tvrdošíjně brání čemukoliv, co by ji vážně přinutilo slevit ze svého energeticky náročného a na benzin žíznivého životního stylu.
Lze se tedy divit, že velká část rozvojového světa vnímá jako stále věrohodnější model Čínu, zatímco USA jsou dnes považovány za symbol pokrytectví a dvojího metru?
Lidé, kteří uvěřili v americkou všemohoucnost a odhodlání prosazovat vlastní zájmy v regionu, se nestačí divit, že jejich vláda je náhle ochotna schválit výsledek, který si nepřála.
Za politických podmínek, jaké teď panují v Brazílii, se nelze divit trhům, že zvažují i možnost reorganizace dluhu či dokonce jeho nesplácení.
Vzhledem k neutuchajícímu proudu případů narušení bezpečnosti a dat i nařčení z finančních manipulací vznesených proti některým nejrespektovanějším světovým bankám se těžko někdo může těmto pocitům veřejnosti divit.
Nelze se tedy divit, že asijští vůdcové při řešení svých regionálních problémů nehledají řešení v Evropě.
Nelze se tedy příliš divit, že se investoři v zoufalém hledání výnosu vrhli na akcie, komodity, úvěrové nástroje a měny států s rozvíjejícími se ekonomikami.
Získaná data říkají, že - a není se čemu divit - mnoho aspektů společenského pokroku má tendenci se zlepšit při růstu příjmů.
Neboť nepodporuje-li stát vznik nových společností, nelze se divit, že je v takové zemi nových společností jako šafránu.
Existuje-li tolik živoucích obrazů zmenšující se a poničené planety, lze se skutečně divit, že je lidská psychologie zralá na vysoké ceny komodit?
Pokud ovšem člověk není přesvědčen, že se akciové trhy pohybují jen v reakci na informace o fundamentálních ekonomických ukazatelích, není vlastně důvod se divit.
Nelze se pak divit, že Mexičané vyjadřují zásadní nejistotu ohledně toho, kam jejich země směřuje.
Není se co divit, že akademici bez ohledu na politickou příslušnost dali najevo značnou skepsi.
Vzhledem k ziskovosti News of the World by se nikdo neměl divit, kdyby Murdochové opakovali zavrženíhodné chování své potopené britské vlajkové lodi i jinde.
Lze se tedy jen těžko divit, že právě na těchto místech dochází k největšímu nezákonnému přistěhovalectví a obchodu s lidmi - piráti v Malackém průlivu, rychlé čluny mezi Albánií a Itálií nebo kontejnery se zoufalými lidmi z Afriky a Latinské Ameriky.
Nebylo se jim co divit, neboť problém s procesem destalinizace spočíval v tom, že ačkoliv došlo k částečnému odhalení pravdy, nikdo nenabídl odpověď na otázku, co si nyní počít.
Nelze se divit, že za takových podmínek se někteří arabstí mladíci radikalizovali.
Možná hledáte...
divis |
diviš |
divize |
divizna |
divizní |
divinace |
divit se |
dividenda |
divide et impera |
divizna malokvětá |
divný patron |
div