1. STUPEŇ dychtivý 2. STUPEŇ dychtivější 3. STUPEŇ nejdychtivější

dychtivý čeština

Synonyma dychtivý synonyma

Která slova mají podobný význam jako dychtivý?

Skloňování dychtivý skloňování

Jak se skloňuje dychtivý?

dychtivý · přídavné jméno

+
++

Příklady dychtivý příklady

Jak se používá dychtivý?

Citáty z filmových titulků

Strávil týden na voru a je dychtivý vrátit se na moře.
Protože mám jednoho v kapse a celý dychtivý vás poznat.
Kdesi čeká jeden dychtivý sbor na Max Detweilera, aby ho vytáhl a udělal slavným na Salzburském folkovém festivalu.
A pravý dychtivý meč v naší ruce.
Ne, nejsem vůbec dychtivý vyslat velkou jednotku na Ulzanu a na neznámý počet bojovníků.
To jsi tak dychtivý?
Dychtivý poznat ho, vypravil jsem se tam.
Jsem trochu dychtivý, jestli tomu rozumíte.
Zřejmě byl tak dychtivý se k ná připojit, že nechal na lodi běžet nějaký experiment.
Pak Jindřich, skvělý válečník, na sebe vezme podobu božského Marta. a v jeho stopě, jako smečka psů, lísat se bude požár, hlad a meč dychtivý poplátci.
Byl jsi tak dychtivý, že jsi na tu šelmu šel holýma rukama.
No, já myslela, že víš, že pan Bayliss není příliš dychtivý po mořském jídle.
Cesta z Londýna ubíhala nadmíru pomalu, nebo se mi to tak alespoň zdálo. Mám úžasnou novinu, o kterou jsem dychtivý se s vámi podělit.
Tak dychtivý a připravený vydat ze sebe vše v jediném záblesku.
On je dychtivý po tom setkáni.
Pane Keane, zdá se, že jste dychtivý přivlastňovat si povinnosti náležející soudu.
Nebyl příliš dychtivý.
Jsem dychtivý.
Tenhle muž je tu poslední dobou každý den a je dychtivý po tom hrát jen za drobné.
Tvůj milovaný manžel byl tak dychtivý po tvé lásce, že aby jí byl hoden, vypil jakýsi nápoj, elixír života a věčného mládí a. skonal.
Kdesi čeká jeden dychtivý sbor na Maxe Detweilera, aby ho vytáhl a proslavil na Salcburském festivalu.
Říkáte, že nejste král, ale pouze ubohý, nejistý, dychtivý a doufající člověk.
Doktore, proč jste tak dychtivý po pozorování tohoto projektu?
Tito ptáci se dychtivý jít, a tak je I.
Byl tak dychtivý přidat svůj příspěvek k projektu Časového destruktoru, že mu to dovolili.
Já čekám, jsem dychtivý divák, umírám touhou ověřit si, že nejsi jen obyčejný člověk.
Jsem trochu dychtivý, jestli víte, co tím myslím.
Mohu se zeptat, pane, proč jste tak dychtivý, abyste zapůsobil na slečnu Wickhamovou?
Je dychtivý poznat každého, ale zároveň je to rozumný muž s vkusem a úsudkem.
Pan Bingley byl tak dychtivý vidět vás, že musel přijít s námi.
Tak dychtivý. připravený dát vše, co měl v jediné velké explozi.
Být tebou, nebyl bych tak dychtivý.
Proč jste tak dychtivý se mnou skřížit meč?
Je jen dychtivý znovu vidět starého Nicka.

Možná hledáte...