DOKONAVÝ VID napít NEDOKONAVÝ VID pít

napít čeština

Příklady napít příklady

Jak se používá napít?

Jednoduché věty

Dejte mi, prosím vás, něčeho napít.
Měl jsem velkou žízeň a chtěl jsem se napít něčeho studeného.
Chci se trošku napít vody.
Tom mi dal najíst a také napít.

Citáty z filmových titulků

Ach mon dieu, někdy se člověk ale musí napít!
Jistě. - Dovolil jsem si ho pozvat, aby se šel s námi napít.
Smythe, vemte je dál a dajte jim napít.
To nic. Dáme jim napít a vyhodíme je.
Mohla bych se napít?
Chceš se napít?
Rozhodně nechci v Evropě vyvolat další válku. Prostě mi dejte 35000 franků za auto a pojďme se napít.
Ne, díky, chci se jen napít.
Můžu se také napít?
Tohle jsou tedy pěkné řeči, když se dáma chce napít.
Potřebovala ses napít.
Mildred, dej mi napít!
Na to se musíme napít.
Dej mu napít.
Já se jen potřebovala někde napít a myslela jsem, že budeš ve škole.
Budete se chtít napít?
Můžu se napít vody? - Poslužte si.
Dovolil jsem si ho pozvat, aby se šel s námi napít.
Poslouchejte. Já se musím napít nějakého likéru. Jsem nemocný.
Pojďte se napít.
Prostě mi dejte 35000 franků za auto a pojďme se napít.
Měli jsme se předtím trochu napít.
Teď se chci napít.
Záchrana je pouze jediná. A to zcela nevinná žena, jež za svítání přivolá upíra a dá mu dobrovolně napít své krve.
Řekni mu, že když promluví, dostane napít.
Neměla bych se s váma takhle vybavovat, ale se sympatickým mladíkem co mi dá napít se vždycky shodnu.
Pojdme se něčeho napít.
Ted se můžeš napít.
Měl by ses napít vody?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sklenice vína je pro někoho napůl prázdná, pro jiného zpola plná; jenže z té plné půlky se aspoň dá napít, zatímco s tou prázdnou nic moc nenaděláte - maximálně můžete zkusit ji doplnit.

Možná hledáte...