padat čeština
Význam padat význam
Co znamená padat?
padat
Synonyma padat synonyma
Která slova mají podobný význam jako padat?
padat čeština » čeština
Časování padat časování
Jak se časuje padat?
padat · sloveso
Přítomný čas já padám
Jednotné číslo
1. osoba já padám
2. osoba ty padáš
3. osoba on/ona/ono padá
Množné číslo
1. osoba my padáme
2. osoba vy padáte
3. osoba oni/ony/ona padají
Vykání
2. osoba vy padáte
Budoucí čas já budu padat
Jednotné číslo
1. osoba já budu padat
2. osoba ty budeš padat
3. osoba on/ona/ono bude padat
Množné číslo
1. osoba my budeme padat
2. osoba vy budete padat
3. osoba oni/ony/ona budou padat
Vykání
2. osoba vy budete padat
Minulý čas já jsem padal
Mužský rod životný já jsem padal
Jednotné číslo
1. osoba já jsem padal · padal jsem
2. osoba ty jsi padal · padal jsi tys padal · padals
3. osoba on padal
Množné číslo
1. osoba my jsme padali · padali jsme
2. osoba vy jste padali · padali jste
3. osoba oni padali
Vykání
2. osoba vy jste padal · padal jste
Mužský rod neživotný já jsem padal
Jednotné číslo
1. osoba já jsem padal · padal jsem
2. osoba ty jsi padal · padal jsi tys padal · padals
3. osoba on padal
Množné číslo
1. osoba my jsme padaly · padaly jsme
2. osoba vy jste padaly · padaly jste
3. osoba ony padaly
Vykání
2. osoba vy jste padal · padal jste
Ženský rod já jsem padala
Jednotné číslo
1. osoba já jsem padala · padala jsem
2. osoba ty jsi padala · padala jsi tys padala · padalas
3. osoba ona padala
Množné číslo
1. osoba my jsme padaly · padaly jsme
2. osoba vy jste padaly · padaly jste
3. osoba ony padaly
Vykání
2. osoba vy jste padala · padala jste
Střední rod já jsem padalo
Jednotné číslo
1. osoba já jsem padalo · padalo jsem
2. osoba ty jsi padalo · padalo jsi tys padalo · padalos
3. osoba ono padalo
Množné číslo
1. osoba my jsme padala · padala jsme
2. osoba vy jste padala · padala jste
3. osoba ona padala
Vykání
2. osoba vy jste padalo · padalo jste
Podmiňovací způsob já bych padal
Mužský rod životný já bych padal
Jednotné číslo
1. osoba já bych padal · padal bych
2. osoba ty bys padal · padal bys
3. osoba on by padal · padal by
Množné číslo
1. osoba my bychom padali · padali bychom
2. osoba vy byste padali · padali byste
3. osoba oni by padali · padali by
Vykání
2. osoba vy byste padal · padal byste
Mužský rod neživotný já bych padal
Jednotné číslo
1. osoba já bych padal · padal bych
2. osoba ty bys padal · padal bys
3. osoba on by padal · padal by
Množné číslo
1. osoba my bychom padaly · padaly bychom
2. osoba vy byste padaly · padaly byste
3. osoba ony by padaly · padaly by
Vykání
2. osoba vy byste padal · padal byste
Ženský rod já bych padala
Jednotné číslo
1. osoba já bych padala · padala bych
2. osoba ty bys padala · padala bys
3. osoba ona by padala · padala by
Množné číslo
1. osoba my bychom padaly · padaly bychom
2. osoba vy byste padaly · padaly byste
3. osoba ony by padaly · padaly by
Vykání
2. osoba vy byste padala · padala byste
Střední rod já bych padalo
Jednotné číslo
1. osoba já bych padalo · padalo bych
2. osoba ty bys padalo · padalo bys
3. osoba ono by padalo · padalo by
Množné číslo
1. osoba my bychom padala · padala bychom
2. osoba vy byste padala · padala byste
3. osoba ona by padala · padala by
Vykání
2. osoba vy byste padalo · padalo byste
Rozkazovací způsob padej!
ty padej!
my padejme!
vy padejte!
Příklady padat příklady
Jak se používá padat?
Jednoduché věty
Pokud by se trpaslíci a elfové zkmotřili, tak začnou padat hvězdy z nebe.
Sníh přestal padat.
Přišel podzim a začalo padat listí.
Je možné, že zítra bude padat sníh.
Z oblohy začali padat mrtví ptáci a nikdo nevěděl proč.
Citáty z filmových titulků
Ještě jsem neviděla zákon padat na tvář.
Budou padat bomby, civilizace se budou hroutit, ale ještě ne, prosím.
Bomby budou padat z oblohy na moje koně.
Ale ani hnout, dokud neuslyšíte padat bomby.
Nestřílet, dokud neuslyšíš padat bomby.
Ať nepoplašíme stráže, dřív než začnou padat bomby.
Šla dál za mnou a pak zakopla a začala padat.
Jdeme pryč než to začne zase padat.
Vystoupení, ze kterých budete padat ze židlí!
Asi před hodinou tu začaly padat kameny.
Takhle padat, ještě něco rozbije.
Nikdo ten pytel neviděl padat z okna.
A nemůže to padat dál?
Jakmile začnou padat bomby, nikdy tu zatracenou věc nedokážete udržet omezenou.
Domino přestává padat. Čili bez chyb.
Když mě uvidíte padat, k zemi. Jen padejte rychlejc než já.
Viděla jsem padat zářící hvězdu a tou jsi byl ty. Tvé tělo ronilo krev.
A je zde láska Saladina. který si vás stále drží v srdci. který vzívá Váš půvab. který by Vám chtěl dát všechny dary světa. štěstí, moc. králové asijští před Vámi budou padat na kolena.
Nechat padat takové věci na chodník.
Nemůžeš si dovolit pořád padat a ničit si šaty.
Dokud budou z nebe padat prachy, budu čekat pod okapem.
Syn chtěl, aby při stříhaní viděl padat vlasy.
Regál začal padat jako jablka.
Já vím, a věřte mi, budou padat hlavy!
A pak, sestřičko moje, začal padat déšť!
Jé, začíná padat sníh.
A koukejte padat!
Když mi začali padat vlasy, slibovali nám bleskovou válku.
Když budete padat, pusťte ptáka.
Nech šaty volně padat dolů. Pruhy ať jsou volně.
Ale předtím se musíš naučit správně padat.
A vy budete v tomhle městě první, kdo ten sníh uvidí padat.
Nauč se padat. Jinak skončíš na vozíku.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Mezinárodní měnový fond si dá práci, aby vinu svalil na někoho jiného - budou padat obvinění z korupce nebo že Argentina neplnila vsechny kroky, jak měla.
Inflace spotřebitelských cen v eurozóně se pohybuje pod cílovou hranicí už 22 po sobě jdoucích měsíců - bylo tomu tak tedy už dávno předtím, než cena ropy začala padat.
Už od let 2011-2012, kdy tato otázka poprvé začala padat, na ni existují dva odlišné názory.
Jak budou padat ceny těchto aktiv, jejich výnosy porostou.
V letošním roce totiž začaly topmanažerům padat hlavy.
Bublina nakonec praskne a ceny začnou padat.
Obdobně prudce slábnou čínské investice do bytové výstavby i komerční realitní aktivita, neboť začínají padat ceny domů.
Začínají teď navíc střemhlav padat nové členské státy EU ve východní Evropě, které nemají ani ekonomickou sílu, ani politickou stabilitu dlouholetých členů.
Výsledkem toho je, že v tomto roce budou úrokové míry padat mnohem pravděpodobněji v Evropě, než v USA.
Namísto pouhého přání, aby dolar přestal padat, musí vlády evropských zemí podniknout kroky ke stimulaci domácí poptávky, aby nahradily prodejní ztráty a ztráty pracovních míst, které jinak konkurenčnější dolar doprovázejí.
Jak málo tehdy svět tušil, že se ekonomiky budou hroutit, měny se stanou bezcennými, volby se budou uzurpovat, režimy padat.
Hlavy opozičních politiků a investigativních novinářů mohou padat doslova, jak se stalo v případu novináře Georgije Gonadzeho, jehož osud předznamenaly nahrané pásky, na nichž Kučma požaduje Gonadzeho likvidaci.
Ekonomové se budou zajíkat, vlády padat a podniky krachovat.
Možná hledáte...
padací |
padati |
padavka |
padající |
padací most |
padací mříž |
padavý vítr |
padací dveře |
padané ovoce |
padat trakaře |
padnoucí |
Paddy