zhatit čeština

Synonyma zhatit synonyma

Která slova mají podobný význam jako zhatit?

zhatit čeština » čeština

mařit křížit

Časování zhatit časování

Jak se časuje zhatit?

zhatit · sloveso

Příklady zhatit příklady

Jak se používá zhatit?

Citáty z filmových titulků

Zkuste zhatit Taylorovy špinavý plány.
Pokaždý, když začínáš decentní zločin, existuje 50 cest, jak se to může zhatit.
Paní profesorko, můj tenisový instruktor. by uvítal, kdybych se vyvarovala jakékoli výuky. která by mohla zhatit to, co mě naučil.
Ne tolik jako vás, jestli se jakkoliv pokusíte zhatit svatbu mé dcery s Lylem Van de Grootem.
Protože vím, že nerozhodnost a pochyby to mohou celé zhatit dřív, než se naděješ.
Jen pracuju na způsobu, jak co nejdřív zhatit plány Ferengů.
Regi, už přece není co zhatit.
Měl jsem kvůli ní zhatit celoživotní šanci?
Myslel si, že jsem kritizoval změny ve finančním světě. A obával se o regulaci, která by tuto změnu mohla zhatit.
Radši bych si měl začít šetřit na nějakou zdravotní péči, protože by ti má zlomená kyčel a zápal plic mohly zhatit večerní plány.
To se jen Falešný prorok pokoušel zhatit plány Boží.
Snažíme se zhatit plány na vraždu papeže. A ty jsi tu jako návnada.
Nechci ho zhatit.
Nicméně jsi nechal uniknout blokátor. To jediné, co mi může zhatit plány.
Ani zhatit vaši záchranu!
Kdo vám právo dal zhatit mi slávu mou?
Mohl by se pokusit zhatit naši dohodu s Drakonií. To ale udělat nemůže, přiletěl k nám naprosto zmatený.
Odpověď znají jenom jeho přátelé piráti. Podle mého názoru chtějí zhatit naši smlouvu s Drakonií, po které tak toužíme.
Pouze Doktor může zhatit vše, co jsme naplánovali.
Ale objevují se také dohady, které by mohly Hitlerovy plány zhatit.
Když udělá něco podezřelýho, může to zhatit rozsudek u soudu. S penězma odejít nemůže, je to důkaz.
Bude to v pořádku. Nechystáme se vás ohrozit! Ani zhatit vaši záchranu!
Poslechněte si něco. A řekněte mi, jestli vám to něco připomíná. Pokaždý, když začínáš decentní zločin, existuje 50 cest, jak se to může zhatit.
Raději bych si nechala každé ráno přibít jazyk k tomuhle stolu. - Ne tolik jako vás, jestli se jakkoliv pokusíte zhatit svatbu mé dcery s Lylem Van de Grootem.
Když něco takového prožiješ, je důležité to nepromarnit. Protože vím, že nerozhodnost a pochyby to mohou celé zhatit dřív, než se naděješ.
A to znamená. že pokud se smrt vytasí s akcí, tak my můžeme. k této akci. najít reakci, a tím zhatit plán smrti.
Sakra. To může zhatit celou operaci.
To by mohlo zhatit vše, čeho jsme dosáhli.
Ne. - Tohle by mohlo zhatit vše, na čem jsme do teď pracovali.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Během jakéhokoliv poklidného období se může do centra dění vrhnout fanatik z té či oné strany, nějakým projevem naprostého šílenství rozvířit usazující se prach a zhatit naděje mnoha lidí na obou stranách, kteří stále touží po trvalém míru.
Zároveň platí, že ekonomické projekce dokáže zhatit politika.
V některých případech ovšem mohou historické odkazy získat neúměrný vliv a zhatit schopnost vedoucích představitelů činit racionální politická rozhodnutí.
Mezi mnoha vysoce postavenými činiteli panuje bezmála zákopová kultura a strachují se, že rozdmýchávání plamenů odporu mezi evropskými voliči by jednou mohlo zhatit směřování evropské jednoty.
Růst je silný; byť by byl za příznivějšího politického uspořádání ještě silnější, zvyšování životní úrovně by s ohledem na přírůstky produktivity v regionu mohly zhatit jedině obrovské chyby.
První změnou je vystupňování snahy Spojených států a jejich západních spojenců zhatit jaderné choutky íránského režimu.
Avšak zhmotnění i jen některých uvedených rizik letošního podzimu by mohlo zhatit stále vratké zotavení globálního hospodářství.
Vyhlídky sice stále nahrávají spíše relativně hladké transformaci, ale četné nejistoty by reformní proces mohly zhatit.
Jelikož sever je schopen, ale ne politicky ochoten CPA realizovat a jih je zase ochoten, ale nikoli schopen, vyhlídky na mír by mohla zhatit přetrvávající nezainteresovanost mezinárodního společenství.

Možná hledáte...