Afrika čeština
Překlad Afrika francouzsky
Jak se francouzsky řekne Afrika?
Příklady Afrika francouzsky v příkladech
Jak přeložit Afrika do francouzštiny?
Citáty z filmových titulků
Pro mě je to stále Afrika.
Pour moi, c'est toujours l'Afrique.
Počkat! - Myslíš, že ti Afrika patří?
Tu crois que l'Afrique t'appartient?
Vítězný Rommel a jeho Afrika Korps tlačili britskou armádu zpět ke Káhiře a Suezskému průplavu.
Tobrouk est tombée. Rommel et son Afrikakorps, victorieux, refoulent les Britanniques vers Le Caire et le canal de Suez.
Když mě nedostane Afrika Korps, tak poušť ano.
Pour moi, c'est l'Afrikakorps ou le désert.
Říká se,že Rommel drží svojí Afrika Korps ve sklenících před tím, než je pošle do pouště.
Rommel garde ses lieutenants dans des serres avant de les lâcher, dit-on.
Afrika, Anzio a Normandie.
Que vous étiez son employeur.
Afrika?
En Afrique?
A-Afrika?
En. Afrique?
Za vás. Afrika Korps nepodniká přímé útoky. - Ano, pane.
L'Afrikakorps n'est pas connue pour ses attaques frontales.
Afrika musí být fascinující.
L'Afrique doit être passionnante!
Afrika to by byl odvaz.
Quelle aventure, l'Afrique!
Tohle není opravdová Afrika.
Nous sommes en Afrique.
Je to severní Afrika.
C'est l'Afrique du Nord.
Severní Afrika, Sýrie, Libanon, Palestina. Ty řády jsou pravé.
Afrique du Nord, Syrie, Liban et Palestine.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Když se tedy nyní naplnily nejhorší scénáře, budou se muset Etiopie a celá východní Afrika naučit žít bez stabilizujícího vlivu svého velkého diktátora-diplomata.
Le pire s'étant désormais vérifié, l'Éthiopie et l'ensemble de l'Afrique de l'Est vont devoir apprendre à vivre avec l'absence de ce grand diplomate-dictateur à l'influence stabilisatrice.
V roce 2000 se Afrika potýkala se třemi velkými epidemiemi.
En l'an 2000, l'Afrique était en proie à trois épidémies majeures.
Například Mexiko a Jižní Afrika dosahují navzdory velkému výskytu násilných trestných činů vysokých úrovní novátorství (měřeno podle počtu podaných patentových přihlášek a registrací obchodních značek).
Le Mexique et l'Afrique du Sud, malgré une criminalité manifeste et généralisée, présentent par exemple un haut niveau d'innovation (qui se mesure par le nombre de dépôts de brevets et d'enregistrement de marques).
Není divu, že prvním místem, kde mobilní telefon předehnal pevný domácí telefon, nebyla ani Evropa, ani Amerika, ale Afrika.
Il n'est pas surprenant que se soit en Afrique - et non en Europe ou en Amérique - que les téléphones cellulaires ont pris le dessus sur les lignes fixes.
Jako první budou zasaženy Afrika, Střední východ a střední Asie.
L'Afrique, le Moyen-Orient et l'Asie centrale seront les premiers touchés.
Nejenže se Afrika oprostila od nejhoršího odkazu kolonialismu, ale vymanila se také z tuhých mantinelů studené války.
Non seulement l'Afrique s'est dégagée des pires héritages du colonialisme, mais elle a aussi dépassé les contraintes rigides de la Guerre froide.
Afrika se toho za tuto dobu naučila spoustu o demokracii, její křehkosti i potenciálu.
L'Afrique a beaucoup appris sur la démocratie ces dernières années, à la fois sur sa fragilité et sur ses potentiels.
Návyk dělit se o informace si Afrika ještě potřebuje vytříbit.
L'Afrique doit prendre l'habitude de partager les informations.
Rovněž západní Afrika by důsledky pocítila, neboť právě ona se stala v posledních letech hlavním tranzitním místem pro jihoamerické drogy směřující do Evropy.
L'Afrique de l'ouest aussi en serait affectée, puisqu'elle est devenue ces dernières années la principale plateforme de transit des drogues en provenance de l'Amérique Latine vers l'Europe.
NEW YORK - Afrika se dramaticky mění - a stejně tak se mění i postoje ostatních k ní, přičemž se zdá, že se USA konečně odhodlaly dohnat ve svém zájmu o tento kontinent Čínu, Evropu a Indii.
NEW YORK - L'Afrique se transforme radicalement - parallèlement à l'attitude de reste du monde à son égard. Les Etats-Unis semblent enfin déterminés à rejoindre la Chine, l'Europe et l'Inde dans l'intérêt qu'elles portent au continent.
Existuje také Afrika, která zápolí s konflikty a krizemi zasahujícími velkou část kontinentu, zejména desetimiliony lidí žijících v pásu zemí táhnoucím se od Mali po Somálsko.
Il existe en parallèle une Afrique en difficulté, en proie aux conflits et aux crises qui affectent des dizaines de millions d'individus, le long d'une ligne allant du Mali à la Somalie.
Slíbili, že Afrika bude středem jejich pozornosti.
Ils ont promis que l'Afrique occuperait le centre des débats.
Například Afrika přichází v důsledku nezákonných toků přibližně o 50 miliard dolarů ročně, což je mnohem více, než dostává formou rozvojové pomoci.
L'Afrique par exemple, perd environ 50 milliards de dollars par an dans les flux illicites, beaucoup plus qu'elle ne reçoit par l'aide au développement.
Svůj kus práce musí odvést i Afrika.
L'Afrique a aussi un rôle à jouer.
Možná hledáte...
afrikaneriser |
afrikánština |
afrikány |
afrikánský |
afrikaaniser |
afrikaans |
Afrikakorps |
afrikander |
afrikaner |
Afrikánec |
afrikanismus |
afrikans