d | a | du |

da francouzština

ibišek súdánský, ibišek rozella

Význam da význam

Co v francouzštině znamená da?

da

(Antilles) Nourrice de couleur qui s’occupait des enfants du maître.  Elle a peu de responsabilité dans l’éducation des enfants qui sont pris en charge par une da.

da

Variante de dah.  La culture du da, extrêmement facile, réussissant sur des terrains marécageux laissés le plus souvent incultes, [...].

Překlad da překlad

Jak z francouzštiny přeložit da?

da francouzština » čeština

ibišek súdánský ibišek rozella

Příklady da příklady

Jak se v francouzštině používá da?

Citáty z filmových titulků

Francesca da Rimini et son amant Paolo apparaissent à Dante.
Francesca da Rimini a její milenec Paulo se dávají Dantovi poznat.
Questa viene da lei? Elle rigole.
Hni sebou! Ukradl jsi ho u Webba? Nekřičte, nebo vás odprásknu.
Sais-tu, Plenkovitch, que tes gens chassent mes zibelines? Oui-da!
Kvašňo, tví lidé za řekou mojí zvěř, soboly vystříleli?
C'est pour da femme.
Pro ženu.
Francesco da Pisa, qui viola deux mille nonnes, le comte zum Felsenstein dont la virilité doubla la population silésienne.
Například Francesco da Pisa, který znásilnil a zabil 1800 jeptišek, a hrabě Berthold zum Felsenstein, jehož potence zvýšila počet obyvatel Šlesvicka o několik tisíc osob.
Puis-je vous présenter José da Silva Pereira?
Můžu ti představit Josého Silvu Pereiru?
José da Silva Pereira.
José de Silva Pereira.
Qui est José da Silva Pereira?
Kdo je José de Silva Pereira?
Da. Da.
Virtuózní hráč na klavír, notorický pyrotechnik.
Da. Da.
Virtuózní hráč na klavír, notorický pyrotechnik.
Questo el bambino da batezzare.
Co to melou?
Poi. da. rac.
Poidaracu.
Oui-da!
Dobro!
Da, nous devons rechercher une telle méthode.
Da, musíme najít nějaký způsob.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

BERLIN - Le 15 novembre 2008 est une da te à retenir - une date historique.
BERLÍN - Patnáctý listopad 2008 je datum, které stojí za to si zapamatovat, protože toho dne se psaly dějiny.
Heureusement pour elle, le PSDB est très critique de l'administration du PT et en particulier de la politique étrangère du prédécesseur de Rousseff, Luis Inàcio Lula da Silva.
Naštěstí pro Silvovou je PSDB velkým kritikem administrativy Strany pracujících, zejména zahraniční politiky předchůdce Rousseffové, prezidenta Luise Inácia Luly da Silvy.
Au Brésil, la principale demande du président Luiz Ignacio Lula Da Silva était d'obtenir une réduction ou l'abolition des tarifs douaniers américains sur les importations d'éthanol.
Hlavní otázkou, požadavkem i nadějí prezidenta Luize Inácia Luly da Silvy v Brazílii bylo snížení nebo odstranění amerického cla na dovozy etanolu.
Déplacez tout un peu vers la gauche et vous obtenez les problèmes auxquels est confronté le président Lula Ignacio da Silva au Brésil.
Posuňte vše mírně doleva a dostanete se k problémům brazilského prezidenta Luize Inácia Luly da Silvy.
Cela implique de représenter les intérêts des da-kuan, ceux qui sont subitement devenus riches, généralement grâce à des relations haut placées au gouvernement.
Znamená to, že chce zastupovat zájmy tzv. ta-kchuan, kteří rychle zbohatli především díky konexím ve vládě.

da čeština

Příklady da francouzsky v příkladech

Jak přeložit da do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Francesca da Rimini a její milenec Paulo se dávají Dantovi poznat.
Francesca da Rimini et son amant Paolo apparaissent à Dante.
V Itálii byly po 30 let vlády Borgiů jen války a vraždění, ale zrodili se také Michelangelo, Leonardo da Vinci a renesance.
L'Italie, sous les Borgia, a connu trente ans de terreur. mais ça a donné Michel-Ange, Vinci, la Renaissance.
Myslíš, že DA vezme výpověď, kterou z někoho vymlátíš?
Ah oui? Vous croyez que le parquet peut utiliser des aveux extorqués?
Zadejte data do DA.
Donne ces données au AD.
Hej, Da-- Je někdo u telefonu?
Dave! Il y a quelqu'un?
Například Francesco da Pisa, který znásilnil a zabil 1800 jeptišek, a hrabě Berthold zum Felsenstein, jehož potence zvýšila počet obyvatel Šlesvicka o několik tisíc osob.
Francesco da Pisa, qui viola deux mille nonnes, le comte zum Felsenstein dont la virilité doubla la population silésienne.
Známe Leonarda Da Vinci, Michelangela.
Nous connaissons Léonard de Vinci, Michel ange.
Tahle, švédský čtyřšilink. zvaná Da Gula Fyraskillingen, vytištěná roku 1854.
Celui-ci. un Suédois de quatre shilling appelé de Gula Fyraskillingen, émis en 1854.
Da-lek.
Dalek.
Nejsem sice Da Vinci, ale o to přeci nejde, že?
C'est pas du Van Gogh, mais il faut le faire!
A nebyla tvá freska. pro florentskou signori uznána za lepší než od Leonarda da Vinci?
Et n'a-t-elle pas été jugée supérieure à celles de De Vinci?
Á, signora Ridolfi da Medici.
Madame Ridolfi de Médicis.
Koho? Da Vinci!
De Vinci.
Da Vinci žil v středověku.
De Vinci vivait. au Moyen-âge.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Evropa dala světu Hippokrata, da Vinciho, Voltaira, Beethovena, Florence Nightingaleovou, Dostojevského, Nobela, Johna Lennona a řadu dalších osobností, které utvářely světovou kulturu.
L'Europe a donné au monde Hippocrate, Léonard de Vinci, Voltaire, Beethoven, Florence Nightingale, Dostoïevski, Nobel et John Lennon et beaucoup d'autres hommes et femmes qui ont façonné la culture mondiale.
Naštěstí pro Silvovou je PSDB velkým kritikem administrativy Strany pracujících, zejména zahraniční politiky předchůdce Rousseffové, prezidenta Luise Inácia Luly da Silvy.
Heureusement pour elle, le PSDB est très critique de l'administration du PT et en particulier de la politique étrangère du prédécesseur de Rousseff, Luis Inàcio Lula da Silva.
Hlavní otázkou, požadavkem i nadějí prezidenta Luize Inácia Luly da Silvy v Brazílii bylo snížení nebo odstranění amerického cla na dovozy etanolu.
Au Brésil, la principale demande du président Luiz Ignacio Lula Da Silva était d'obtenir une réduction ou l'abolition des tarifs douaniers américains sur les importations d'éthanol.
Posuňte vše mírně doleva a dostanete se k problémům brazilského prezidenta Luize Inácia Luly da Silvy.
Déplacez tout un peu vers la gauche et vous obtenez les problèmes auxquels est confronté le président Lula Ignacio da Silva au Brésil.