L | e | xl | ul

el francouzština

Význam el význam

Co v francouzštině znamená el?

el

(Néologisme) Pronom de la troisième personne du singulier neutre. Désigne une personne dont le genre est variable (genderqueer), inconnu ou androgyne. Il est utilisé dans le cadre d’un langage non-sexiste.  “Qui que nous envoyions, el la déboussolera” avait-elle répliqué — les Taj-Ramanes utilisaient le pronom personnel el pour désigner les hermaphrodites […].

Příklady el příklady

Jak se v francouzštině používá el?

Citáty z filmových titulků

Rocky sera à El Toro demain matin.
Rocky ráno přijde do EI Toro. V 1 1.00.
Une tuerie à El Toro!
PřestřeIka v EI Toro.
Oklahoma. EL-204.
Oklahoma EL-204.
Oklahoma. EL-204.
Oklahoma.
El-Agheila, Bengazi, Sidi Barrani, Sidi Halfaya, Matrouh, El-Alamein.
El Agheila,Bengasi,Sidi El Barrani, Sidi Halfaya,Matruh,El Alamein.
El-Agheila, Bengazi, Sidi Barrani, Sidi Halfaya, Matrouh, El-Alamein.
El Agheila,Bengasi,Sidi El Barrani, Sidi Halfaya,Matruh,El Alamein.
Et à El-Agheila : volte-face. Comment?
Dvakrát jste se otočili zpět k El Agheilu.Jak?
On vous mènera en moto à El Daba, et un guide vous fera passer les lignes anglaises.
Vezmou vás na motocyklu do El Daba. Odtud vás průvodce převede přes britské linie.
Je vais à El Sordo avec Pilar.
Půjdu s Pilar do El Sordo.
Dis à El Sordo que j'arrive avec l'Anglais.
Řekni Sordovi že jdu s Anglánem!
El Sordo l'a sauvé du massacre de sa famille, et à présent, ils sont comme père et fils.
El Sordo ho zachránil když mu zabili rodinu, a teď jsou jako otec a syn.
El Sordo nous procurera des chevaux.
El Sordo určitě sežene koně.
Que Dieu vienne en aide à El Sordo!
Bůh pomáhej El Sordovi.
Je sais pourquoi tu es allé voir El Sordo.
Vím proč jste byly za El Sordem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En octobre dernier, Mohamed El Baradei, le responsable de l'AIEA, annonçait que l'Iran avait accepté des procédures d'inspection améliorées.
Šéf IAEA Muhammad Baradej loni v říjnu oznámil, že Írán přistoupil na rozšířené inspekční procedury.
Bien que la famille saoudienne régnante, les el Saoud, doive faire face à une énorme pression pour suivre l'exemple de ses voisins, la résistance intérieure à cette évolution reste très forte.
Ačkoliv vládnoucí rod Saúdů čelí obrovskému tlaku, aby následoval příkladu svých sousedů, vnitřní odpor vůči takovému kroku je i nadále velice silný.
Les el Saoud ont donc maintenant deux visages : Regardant dans une direction, la famille royale encourage les réformateurs intérieurs à s'exprimer et regardant dans la direction opposée, elle les enferme quand ils le font.
A tak zaujali Saúdové obojaký přístup: na jedné straně královská rodina podněcuje demokratické reformátory, aby se vyslovovali nahlas, a na druhé straně je za to posílá do vězení.
De même, en Libye, Seif el Islam succédera sûrement à son père, Mouammar Kadhafi.
Rovněž libyjského Muammara Kaddáfího možná vystřídá jeho syn Sajf el-Islám.
Les enjeux de la stabilité de la région sont trop importants pour qu'Israël et les Etats-Unis persistent dans le refus de tester l'offensive de paix du Président Bachar el-Assad.
Pro Izrael i pro Spojené státy je sázka na mírové regionální uspořádání až příliš vysoká, než aby bylo dobré trvat na odmítání prověřit současnou mírovou ofenzivu syrského prezidenta Bašára al-Asada.
En juillet 2002, lorsqu'un Egyptien a ouvert le feu et a tué deux personnes attendant dans la file d'attente du comptoir El Al à l'aéroport international de Los Angeles, le FBI a décidé que le suspect n'était pas un terroriste parce qu'il agissait seul.
Když v červenci 2002 jistý Egypťan zahájil palbu a zabil dva lidi čekající v zástupu u přepážky společnosti El Al na mezinárodním letišti v Los Angeles, FBI usoudila, že podezřelý nebyl teroristou, neboť jednal sám.
Pourtant, la décision de Luis Moreno-Ocampo, Procureur de la Cour pénale internationale, de demander un mandat d'arrêt contre Omar Hassan el-Béchir est surprenante pour trois raisons.
Nicméně rozhodnutí žalobce Mezinárodního trestního soudu (ICC) Luise Morena-Ocampa požádat o vydání zatykače na al-Bašíra je ze tří důvodů těžko pochopitelné.
Le mandat étant public- à supposer que les juges confirment la décision -, el-Béchir n'a plus qu'à rester dans le pays pour éviter l'arrestation.
Jelikož však žalobce dal žádost o zatykač veřejně ve známost, al-Bašír se - za předpokladu, že soudci žádosti vyhoví - může jednoduše vyhýbat cestám do zahraničí a zatčení tak uniknout.
De plus, Luis Moreno-Ocampo a déduit l'intention génocidaire d'el-Béchir d'après un ensemble de faits et une conduite qui témoigneraient clairement de ses intentions.
Moreno-Ocampo dále al-Bašírův genocidní záměr odvodil ze souboru faktů a projevů chování, které podle jeho názoru představují jasnou známku takového záměru.
Repousser la procédure dirigée contre El-Béchir amoindrirait l'important principe - qui s'implante progressivement dans le monde entier - que nul n'est au-dessus des lois.
Odročit al-Bašírovu kauzu by vážným způsobem podlomilo důležitou zásadu, která postupně zapouští kořeny po celém světě, totiž že nikdo není nad zákonem.
La tâche de l'AIEA est de déterminer si un pays est en violation de son accord de garanties et M. El Baradei a déjà abondamment prouvé que l'Iran a effectivement transgressé son accord de garanties.
Úkolem MAAE je určovat, zda stát dodržuje svou dohodu o uplatňování záruk, a Baradej dal mnohokrát jasně najevo, že Írán ji porušuje.
Même pour M. El Baradei.
A to i Baradejovi.
Tripoli, qui a accueilli la cérémonie de libération; et Zintan, qui détient prisonnier le fils de Kadhafi, Saif al-Islam el-Kadhafi.
Tripolis, kde se konala slavnost osvobození; nebo Zintan, kde je vězněn Kaddáfího syn Sajf Islám.
Le président syrien, Bachar el-Assad, se trouve face à un dilemme similaire.
Syrský prezident Bašár al-Asad čelí podobnému dilematu.

el čeština

Příklady el francouzsky v příkladech

Jak přeložit el do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Židovské El Dorádo byla německá scéna.
Le juif Haller et son spectacle.
Oklahoma EL-204.
Oklahoma. EL-204.
El Agheila,Bengasi,Sidi El Barrani, Sidi Halfaya,Matruh,El Alamein.
El-Agheila, Bengazi, Sidi Barrani, Sidi Halfaya, Matrouh, El-Alamein.
El Agheila,Bengasi,Sidi El Barrani, Sidi Halfaya,Matruh,El Alamein.
El-Agheila, Bengazi, Sidi Barrani, Sidi Halfaya, Matrouh, El-Alamein.
El Agheila,Bengasi,Sidi El Barrani, Sidi Halfaya,Matruh,El Alamein.
El-Agheila, Bengazi, Sidi Barrani, Sidi Halfaya, Matrouh, El-Alamein.
Dvakrát jste se otočili zpět k El Agheilu.Jak?
Et à El-Agheila : volte-face. Comment?
Vezmou vás na motocyklu do El Daba. Odtud vás průvodce převede přes britské linie.
On vous mènera en moto à El Daba, et un guide vous fera passer les lignes anglaises.
Půjdu s Pilar do El Sordo.
Je vais à El Sordo avec Pilar.
El Sordo ho zachránil když mu zabili rodinu, a teď jsou jako otec a syn.
El Sordo l'a sauvé du massacre de sa famille, et à présent, ils sont comme père et fils.
El Sordo určitě sežene koně.
El Sordo nous procurera des chevaux.
Bůh pomáhej El Sordovi.
Que Dieu vienne en aide à El Sordo!
Vím proč jste byly za El Sordem.
Je sais pourquoi tu es allé voir El Sordo.
El Sordo!
El Sordo.
Pilar, řekni mu, že El Sordo nás povede.
Pilar, dis-lui que El Sordo nous guidera.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dalším omylem se zdá i případ Chalída el-Masrího, německého občana libanonského původu.
Le cas de Khaled al-Masri, un Allemand d'origine libanaise, semble être une autre de ces erreurs.
Rovněž libyjského Muammara Kaddáfího možná vystřídá jeho syn Sajf el-Islám.
De même, en Libye, Seif el Islam succédera sûrement à son père, Mouammar Kadhafi.
Když v červenci 2002 jistý Egypťan zahájil palbu a zabil dva lidi čekající v zástupu u přepážky společnosti El Al na mezinárodním letišti v Los Angeles, FBI usoudila, že podezřelý nebyl teroristou, neboť jednal sám.
En juillet 2002, lorsqu'un Egyptien a ouvert le feu et a tué deux personnes attendant dans la file d'attente du comptoir El Al à l'aéroport international de Los Angeles, le FBI a décidé que le suspect n'était pas un terroriste parce qu'il agissait seul.
V loňském roce jsem navštívil hlavní přechodový bod na americko-mexické hranici: El Sasabe mezi státy Sonora a Arizona.
L'année dernière, je me suis rendu au principal point de passage entre le Mexique et les Etats-Unis : El Sasabe, sur la frontière entre Sonora et Arizona.