As | la | los | lis

las francouzština

unavený

Význam las význam

Co v francouzštině znamená las?

las

(Agriculture) Endroit de la grange où l'on stocke la récolte de céréale. Lassière. Pelle en bois utilisée par les sauniers.

las

Qui éprouve trop de fatigue pour continuer une chose commencée ou même pour la commencer.  Il dort ! c'est mon époux, vois-tu nous nous aimons, / Nous sommes couchés là. C'est notre nuit de noce, /Ne le réveillez, pas seigneur duc de Mendoce... / Il est las.  Elle revient du cabinet de toilette, un peu traînante et lasse des mille riens qu’elle a entrepris déjà, […].  J’ai bien fait du chemin aujourd’hui, j’ai beaucoup travaillé, je suis las, bien las, fort las.  Reposez-vous, si vous êtes las.  Je suis si las que je n’en puis plus. Qui est importuné jusqu’au dégoût par quelqu’un ou par quelque chose.  Je suis las d’entendre des sottises.  Je suis las de ces impertinences.  Qui est importuné jusqu’au dégoût

las

(Vieilli) Hélas.  Las ! voyez comme en peu d'espace,Mignonne, elle a dessus la place,Las, las ses beautés laissé choir !  – Hé ! las ! s’écrie quelqu’un, que de malheurs vous avez dû avoir depuis ! – Non, Monsieur, répond Mme Piote, je les avais tous eus avant. »  Las. Aucune expérience ayant vu le jour dans ce secteur n’a duré.

Překlad las překlad

Jak z francouzštiny přeložit las?

las francouzština » čeština

unavený omrzelý

Příklady las příklady

Jak se v francouzštině používá las?

Citáty z filmových titulků

Si vous n'êtes pas trop las, j'aimerais discuter du bail de l'abbaye de Carfax.
A nyní, nejste li příliš unaven, bych si chtěl s vámi pohovořit o pronájmu opatství Carfax.
Las barrettes.
Sponky do vlasů.
Un Strauss bien las et son illustre fils.
Opožděný Strauss a jeho zářný syn.
Dites, mon cher, vous m'avez négligé et je me sens un peu las.
Poslyš, mě jste vynechal a cítím se kvůli tomu odstrčený.
Allons-y à pas de loup. A las de pou.
Tedy jdeme za ně, jdeme na ně.
Nous, Saxons, sommes las d'être opprimés.
Víte, my Anglosasové nebudeme ten útlak dlouho trpět.
Je suis las des bagarres.
Už mě ty šarvátky nebaví.
Je suis las et fatigué de ce méprisable individu!
Jsem tímto nestydatým mladým mužem zcela znechucen!
Mieux vaut couper à l'ouest de Las Vegas.
Raději to objeďte západně od Las Vegas.
Nous sommes las de ce projet.
Už máme dost vašich aktivit.
Je te mets dans le car pour Las Vegas.
Posadím tě na autobus do Las Vegas.
A Las Vegas. va où je t'ai dit. Ne parle à personne.
Až budeš v Las Vegas, jdi hned tam, kam jsem říkal.
Rien à fiche non plus. Las Vegas, par contre.
To platí dvakrát pro National Yellow Park.
Bon, je serai à Las Vegas le 1er.
Dobře, potkáme se v Las Vegas, možná tam budu první.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Etait-il las de se donner en spectacle pour amuser les foules?
Byl už unaven tím, že je nucen předvádět se pro pobavení davů?
Les alliés européens de l'Amérique sont las des batailles sans fin et des pertes de plus en plus importantes.
Evropské spojence Ameriky nekonečné bitvy a přibývající oběti vyčerpávají.
La recherche de satisfaction immédiate, l'hédonisme et l'avidité que prônent ses membres sont incarnés par les casinos de Moscou, plus nombreux que dans le reste de l'Europe, plus nombreux même qu'à Las Vegas.
Ztělesněním chamtivosti a požitkářské mentality života pro daný okamžik, kterou inteligence podněcuje, jsou moskevská kasina, jichž je zde více než ve zbytku Evropy - a když na to přijde, i více než v Las Vegas.
LAS VEGAS - Las Vegas apparaît comme la ville idéale pour le lancement d'un coup de poker commercial à haut risque, susceptible par ailleurs d'anéantir le mode de vie de plusieurs millions de petits exploitants agricoles.
LAS VEGAS - Las Vegas se zdá jako vhodné místo pro start riskantní korporátní hry, která může zničit živobytí milionů drobných zemědělců.
LAS VEGAS - Las Vegas apparaît comme la ville idéale pour le lancement d'un coup de poker commercial à haut risque, susceptible par ailleurs d'anéantir le mode de vie de plusieurs millions de petits exploitants agricoles.
LAS VEGAS - Las Vegas se zdá jako vhodné místo pro start riskantní korporátní hry, která může zničit živobytí milionů drobných zemědělců.
Un acheteur à Paris, Rio de Janeiro ou Tokyo aura la possibilité d'investir dans des logements occupés par leurs propriétaires à New York, Los Angeles et Las Vegas,entre autres.
Investor v Paříži, Rio de Janeiru nebo Tokiu bude moci investovat do domů obývaných jejich majiteli v New Yorku, Los Angeles a Las Vegas.
La plupart des Américains disent qu'ils ne veulent en aucun cas partager les souffrances de la Syrie : ils sont las des guerres au Moyen-Orient et souhaitent que leurs dirigeants se concentrent sur la reprise économique et la création d'emplois.
Většina Američanů říká, že na sebe nechce brát díl syrské bolesti; mají se na pozoru před válkami na Středním východě a chtějí, aby se jejich lídři zaměřili na ekonomické oživení a tvorbu pracovních míst.

las čeština

Příklady las francouzsky v příkladech

Jak přeložit las do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Raději to objeďte západně od Las Vegas.
Mieux vaut couper à l'ouest de Las Vegas.
Posadím tě na autobus do Las Vegas.
Je te mets dans le car pour Las Vegas.
Až budeš v Las Vegas, jdi hned tam, kam jsem říkal.
A Las Vegas. va où je t'ai dit. Ne parle à personne.
Kdybyste řekl Las Vegas. - Co se dělá v Las Vegas?
Qu'est-ce qu'on y fait?
Kdybyste řekl Las Vegas. - Co se dělá v Las Vegas?
Qu'est-ce qu'on y fait?
Dobře, potkáme se v Las Vegas, možná tam budu první.
Bon, je serai à Las Vegas le 1er.
Las Vegas, Nevada.
À Las Vegas.
Las Vegas, Nevada.
Las Vegas, Nevada.
Las Vegas!
Las Vegas?
A co v Las Olindas?
Il a plu à Las Olindas?
Las Olindas je daleko.
Las Olindas, c'est trop loin.
Vy jste slečna Loma Morales, svobodná. učitelka z Las Vegas College.
Vous êtes mademoiselle Loma Morales, célibataire. professeur au collège de Las Vegas.
Má zákaz vstupu do Las Vegas a Monte Carla, protože podváděl.
Il est interdit à Las Vegas et Monte carlo.
V Las Piedras jsou amíci?
Y a des Ricains?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ztělesněním chamtivosti a požitkářské mentality života pro daný okamžik, kterou inteligence podněcuje, jsou moskevská kasina, jichž je zde více než ve zbytku Evropy - a když na to přijde, i více než v Las Vegas.
La recherche de satisfaction immédiate, l'hédonisme et l'avidité que prônent ses membres sont incarnés par les casinos de Moscou, plus nombreux que dans le reste de l'Europe, plus nombreux même qu'à Las Vegas.
LAS VEGAS - Las Vegas se zdá jako vhodné místo pro start riskantní korporátní hry, která může zničit živobytí milionů drobných zemědělců.
LAS VEGAS - Las Vegas apparaît comme la ville idéale pour le lancement d'un coup de poker commercial à haut risque, susceptible par ailleurs d'anéantir le mode de vie de plusieurs millions de petits exploitants agricoles.
LAS VEGAS - Las Vegas se zdá jako vhodné místo pro start riskantní korporátní hry, která může zničit živobytí milionů drobných zemědělců.
LAS VEGAS - Las Vegas apparaît comme la ville idéale pour le lancement d'un coup de poker commercial à haut risque, susceptible par ailleurs d'anéantir le mode de vie de plusieurs millions de petits exploitants agricoles.
Investor v Paříži, Rio de Janeiru nebo Tokiu bude moci investovat do domů obývaných jejich majiteli v New Yorku, Los Angeles a Las Vegas.
Un acheteur à Paris, Rio de Janeiro ou Tokyo aura la possibilité d'investir dans des logements occupés par leurs propriétaires à New York, Los Angeles et Las Vegas,entre autres.