úzus | ešus | seul | džus

Zeus francouzština

Zeus

Význam Zeus význam

Co v francouzštině znamená Zeus?

Zeus

(Divinité) Dieu du ciel et de l’orage, roi des dieux et des humains, dont les symboles sont l’aigle et le foudre. Il est dernier fils de Cronos et de Rhéa.  Invisible et sans rien troubler de ma présence, comme un Zeus vêtu d’air aux âges d’innocence, que ne puis-je « inspecter » le grand travail des champs!  En sixième, quand on a fait la mythologie grecque, je me suis dit que c’était normal que les gouers, ils croyaient que Jésus était le fils de Dieu parce que leurs ancêtres, ils croyaient bien qu’Héraclès était le fils de Zeus.

Překlad Zeus překlad

Jak z francouzštiny přeložit Zeus?

Zeus francouzština » čeština

Zeus

Příklady Zeus příklady

Jak se v francouzštině používá Zeus?

Citáty z filmových titulků

Et nous voyons Vulcain, forgeant des éclairs et les remettant au roi de tous les dieux, Zeus, qui s'en sert pour jouer aux dards.
Pak uvidíme Vulkána, kterak vyrábí blesky a posílá je králi všech bohů, Diovi, který s nimi hraje šipky.
Puissant Zeus, roi des rois. nous t'offrons Polydore, prince de Troie.
Ó velký Die, králi všeho, odevzdáváme ti Polydora, prince Troji.
Zeus, je veux son point faible!
Mocný Die, dej mi najít jeho slabinu.
Celle en laquelle Zeus le clairvoyant place notre salut.
Prozíravý Jove říká, že nás mohou udržet v bezpečí.
Bourreau de mes ennemis, Zeus.
O Die. mstiteli mých nepřátel.
Ô, Zeus.
Ó Die!
Zeus!
Zeus!
Tu feras tout cela sans crainte: Zeus l'ordonne.
Učiníš tak beze strachu, neboť tak poroučí Zeus.
Si je suis protégé par Zeus, je n'aurai pas besoin de ça.
Jestli mě chrání Zeus, meč nebudu potřebovat.
Il est aussi prédit que bien que tu renverses le trône du roi Aristo, quand Zeus le dira, tu le perdras au profit d'un des enfants d'Aristo.
Věštba také říká, že sice získáš Aisónův trůn, ale svrhne tě z něj jedno z Aisónových dětí, až určí Zeus.
C'est la volonté de Zeus.
To je Diova vůle.
Zeus t'a donné un royaume.
Zeus tě obdaroval královstvím.
Pourquoi Zeus m'a-t-il poussé à la tuer, alors que Jason suffisait?
Proč Zeus poručil, abych ji zabil, když stačilo zabít pouze Jásona?
Zeus ne peut pousser à ces actes.
Zeus neporoučí lidem takové skutky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Toutefois leur adhésion à l'islam pourrait s'illustrer par l'histoire de cet homme que je rencontrais un jour, lors d'une prière musulmane dans les ruines d'un ancien temple de Zeus, dans une petite ville sur la côte de la mer Égée.
Jejich věrnost islámu však dobře ilustruje příklad muže, kterého jsem kdysi viděl při muslimské modlitbě v troskách starověkého Diova chrámu v jednom malém městě na břehu Egejského moře.

Zeus čeština

Překlad Zeus francouzsky

Jak se francouzsky řekne Zeus?

Zeus čeština » francouzština

Zeus

Příklady Zeus francouzsky v příkladech

Jak přeložit Zeus do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Velký Zeus by jej nenechal umrít - a s ním nadeji na mír.
Sa mort aurait anéanti nos espoirs de paix.
Zeus!
Zeus!
Učiníš tak beze strachu, neboť tak poroučí Zeus.
Tu feras tout cela sans crainte: Zeus l'ordonne.
Jestli mě chrání Zeus, meč nebudu potřebovat.
Si je suis protégé par Zeus, je n'aurai pas besoin de ça.
Věštba také říká, že sice získáš Aisónův trůn, ale svrhne tě z něj jedno z Aisónových dětí, až určí Zeus.
Il est aussi prédit que bien que tu renverses le trône du roi Aristo, quand Zeus le dira, tu le perdras au profit d'un des enfants d'Aristo.
Zeus tě obdaroval královstvím.
Zeus t'a donné un royaume.
Proč Zeus poručil, abych ji zabil, když stačilo zabít pouze Jásona?
Pourquoi Zeus m'a-t-il poussé à la tuer, alors que Jason suffisait?
Zeus neporoučí lidem takové skutky.
Zeus ne peut pousser à ces actes.
Ale Zeus určil, že ti smím pomoci pouze pětkrát.
Mais Zeus a limité le nombre de fois que je peux t'aider.
Zeus má pro něho další úkoly.
Zeus a d'autres tâches pour lui.
Zeus mě obdařil věšteckým duchem a já jej zneužil.
Zeus m'a donné le don de prophétie.
Jestli je seslal Zeus, nesmíme se do toho míchat!
Si Zeus les a envoyées le tourmenter, on ne peut interférer.
Předstíráš, že starý otec Zeus sestoupí na Zemi a srazí Troju za tebe.
HECTOR : Tu prétends que Zeus, père, va descendre sur Terre et prendre Troie pour toi.
Pakliže mě Zeus nabádá vstát.
ACHILLE : Si Zeus me l'ordonne.

Možná hledáte...