abdulláh čeština

Příklady abdulláh francouzsky v příkladech

Jak přeložit abdulláh do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Abdulláh Azzam byl charismatický náboženský vůdce který začal organizovat Arabské dobrovolníky v Afghánistánu.
Abdullah Azzam était un chef religieux charismatique chargé de l'organisation des volontaires en Afghanistan.
Nový král Abdulláh chce změnit ty špatné zvyklosti, aby ženy mohly dělat víc věcí.
Le nouveau roi, Abdullah, essaie de changer les vieilles habitudes, pour que les femmes aient plus de droits.
Abdulláh je v jednom z těch aut. Ale nevíme v kterém.
Abdullah est dans un de ces véhicules. On ignore lequel.
Abdulláh stále koordinuje zabezpečení na hranici?
Abdulla coordonne-t-il toujours la sécurité à la frontière?
Co kdyby si tady Abdulláh vzal vestu s výbušninama a Judy by se snažila tu bombu zneškodnit, zatímco já bych utíkala?
Et si Abdullah portait un gilet d'explosifs que Judy King essayait de désamorcer pendant que je dégage?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Poněvadž i když korunní princ Abdulláh má kolem sebe svou vlastní loajální družinu včetně Národní gardy, odporu čelí hlavně ze strany nejvyšších náboženských představitelů.
Même si le prince héritier Abdallah bénéficie d'un entourage loyal, dont fait partie la Garde nationale, il doit faire face à l'opposition des patriarches de l'establishment religieux.
Znamená to snad, že v Rijádu bude viset vlajka s Davidovou hvězdou, nebo že Abdulláh pojede do Jeruzaléma, kde jej polibkem přivítá sám Ariel Saron?
Cela veut-il dire que le drapeau israélien avec l'étoile de David flottera bientôt sur Riad, ou que Abdallah se rendra bientôt à Jérusalem pour être accueilli et embrassé par Ariel Sharon?
Korunní princ Abdulláh je mnohem ochotnější k reformě než mocný ministr vnitra princ Najíf, který lne ke starému úzkoprsému systému represí.
Le prince héritier Abdullah est davantage disposé aux réformes que le prince Naif, le puissant ministre de l'Intérieur, qui se raccroche à l'ancien système répressif étroit.

Možná hledáte...