aberration francouzština
aberace
Význam aberration význam
Co v francouzštině znamená aberration?
aberration
Překlad aberration překlad
Jak z francouzštiny přeložit aberration?
Příklady aberration příklady
Jak se v francouzštině používá aberration?
Citáty z filmových titulků
La réaction du village, la ressemblance frappante. entre lui et l'homme du portrait, et l'atmosphère du château. Tous ces facteurs réunis. peuvent causer cette aberration.
Chování lidí, nápadná podoba mezi ním a portrétem na zdi, atmosféra v paláci, to vše způsobuje. tuto jeho reakci.
Ni Scott ni les chefs de l'Etat-Major ne sont des ennemis. Quelle que soit leur aberration!
Scott, náčelníci štábů dokonce ani ten nejšílenější blázen, to nejsou nepřátelé.
C'est une aberration.
To je nesmysl.
Mais l'homme est une aberration de l'évolution.
Ale lidská rasa je omyl evoluce.
Sur cette. aberration démentielle. qui ne s'exprime que par la violence et la destruction.
Nad touto. bezduchou stvůrou, která nezná jiný prostředek sebevyjádření než násilí a zkázu.
Sur cette aberration démentielle qui ne s'exprime que par la violence et la destruction.
Tento nemyslící tvor.,.jehož jediným možným způsobem vyjadřování je násilí a ničení.
Maintenant dites-moi par quelle aberration avez-vous peint 3 Christ?
A teď mi pověz, co tě to proboha popadlo, žes tam namaloval tři Kristy?
Il s'agit ici. d'un monstre, d'une aberration!
Tohle je kříženec. Monstrum. Odchylka.
D'une aberration, ou d'une apparition?
Odchylka nebo představivost?
L'équité est une aberration humaine. Soyons imaginatifs! Ce jeu sera en fait.
Vydaná napospas osudu na opačné straně této hvězdné soustavy.
Surtout pas à ton âge, dans un monde qui n'est pas prêt pour une telle...une telle aberration.
Torpéda připravena. Energie nám zatím stačí. Připravit, ale jen do stavu pohotovosti.
Ne sombrons pas dans l'aberration. d'une destruction nucléaire.
A nemohu nečinně stát a dívat se, jak se řítíme do šílenství možné jaderné destrukce.
On dira que c'était une anomalie, une aberration.
Řeknou, že to byl náhodný jev, anomálie.
Ce semble être une aberration génétique.
Ať je to cokoliv, vypadá to jako genetická odchylka.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
La démarche terroriste est désormais une aberration qui ne séduit guère plus qu'une minorité.
Teroristé zůstávají ojedinělými odchylkami od normy, jejichž přitažlivost je přinejlepším omezená.
Une autre aberration comptable du FMI concerne les fonds de stabilisation.
Podle logiky MMF však v takovém účtování záleží jen na zvýšení výdajů a půjček, ne na hodnotě akvizic.
La guerre contre le terrorisme est une aberration et si l'Amérique doit se défendre contre des attaques terroristes, mais cela ne peut pour autant pas être autorisé à devenir l'objectif le plus important de son existence.
Válka proti teroru je pomatení smyslů. Amerika se musí bránit proti teroristickým útokům, ale nesmí dopustit, aby se tento boj stal ústředním smyslem její existence.
Si les Américains rejettent les politiques du président aux urnes, l'Amérique pourra considérer la doctrine Bush comme une aberration temporaire et reprendre sa place légitime dans le monde.
Pokud Američané prezidentovy politiky ve volbách odmítnou, Amerika bude moci Bushovu doktrínu odepsat jako dočasnou anomálii a znovu nalézt své správné místo ve světě.
L'idée de Mao d'une révolution permanente était une aberration dans l'histoire de la pensée politique chinoise.
Maova idea permanentní revoluce byla v dějinách čínského politického myšlení spíše odchylkou.
Les syndicats, les associations de salariés, tous les partis politiques d'opposition, et même de nombreux parlementaires du camp même de Berlusconi, ont exprimé leur désaccord avec cette idée qu'ils considèrent comme une aberration.
Odbory, sdružení zaměstnavatelů, všechny opoziční politické strany, ba dokonce i mnoho poslanců Berlusconiho partaje, ti všichni se sjednotili proti návrhu, který pokládají za úchylku.
Mais c'est une aberration dangereuse que de vouloir étendre ces mécanismes aux virus.
Rozšiřovat tuto politiku na viry je však nebezpečným bláznovstvím.