abnormálně čeština

Překlad abnormálně francouzsky

Jak se francouzsky řekne abnormálně?

abnormálně čeština » francouzština

anormalement

Příklady abnormálně francouzsky v příkladech

Jak přeložit abnormálně do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Zjištěn zrychlený dech. Zvýšená potivost, zrychlená srdeční činnost, abnormálně vysoký tlak.
Accélération de la respiration, augmentation de la transpiration, pouls rapide, tension anormalement élevée.
Zjistili jsme, že bandu lupičů, která rafinovaně přepadala poštovní vlak, vedl muž mimořádně technicky nadaný a inteligentní. Jeho mozek je abnormálně velký.
La tête pensante derrière le coup du Glasgow-Londres est un homme d'une intelligence exceptionnelle de par un cerveau hypertrophié.
Je abnormálně citlivá, duševně i fyzicky.
Elle est anormalement sensible, mentalement et physiquement.
Bylo zjištěno, že opičí lůze velí abnormálně inteligentní šimpanz, který. získal dar lidské řeči.
Les émeutiers seraient menés par un chimpanzé anormalement intelligent ayant acquis la capacité de parler.
Hledal a mluvil -abnormálně a také strašil dívky.
Il répétait toujours les mêmes bêtises aux filles. Il leur fichait la trouille.
Zdá se, že to byla forma abnormálně hlubokého spánku. jaký mnoho lidí, hlavně děti, mají. aby utekli před něčím, co je pro ně příliš bolestivé.
Cela indique un sommeil anormalement profond. C'est fréquent, même chez les enfants, pour échapper à une chose trop pénible à affronter.
Takže abnormálně silná otrava krve, neřekl byste?
Donc? C'est étonnamment rapide pour une overdose, non?
On je abnormálně ctižádostivý.
Il a un très fort besoin de réaliser de grandes choses.
Našla jsem abnormálně vysokou zbytkovou hladinu neurálních transmiterů v její mozkové kůře.
Cela dit, j'ai trouvé un taux élevé de résidus de neurotransmetteurs dans son cortex cérébral.
Jsou případy, kdy se vápníko-fosfátové soli s věkem abnormálně usazují, ale.
Il y a des cas de quantités anormales de sels de phosphate de calcium pour l'âge, mais.
Teplota vody v oceánu, která byla abnormálně zvýšena, se po průchodu Godzilly začala vracet do normálu. To dokazuje, že teplota těla Godzilly je stejně vysoká, jako teplota jaderného reaktoru.
La température élevée de l'eau de mer que nous avons relevée ce matin indique une fission nucléaire trop intense dans le corps de Godzilla.
Ledaže by jeho tělo bylo abnormálně vodivé.
Sauf s'il est anormalement conducteur.
Žil dost abnormálně.
Il était anormal.
Možná, že se i abnormálně rozkládá.
Il se décompose anormalement.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Řečeno jinak, když se výnosy delší dobu zdají abnormálně vysoké, zřejmě takové jsou a něco - i když předem nevíme co - je pravděpodobně srazí dolů.
En d'autres termes, lorsque les taux de rendements semblent anormalement élevés pour une longue période, c'est qu'ils le sont probablement et un facteur ou un autre - que nous ne connaissons pas à l'avance - les fera baisser.
Proto je nutné před jakoukoliv snahou o podporu investic stanovit, zda loudavý růst v Evropě odráží abnormálně nízkou tvorbu kapitálu.
Avant de se lancer dans un programme d'encouragement à l'investissement, il faut commencer par déterminer si la médiocre croissance en Europe résulte une formation anormalement faible du capital.
Jestřábové v ECB si uvědomovali, jaká rizika abnormálně nízké úrokové sazby centrální bance, jejímž primárním cílem je cenová stabilita, přinášejí, a toužebně si přáli začít sazby zvyšovat dřív. Vedení ale bylo příliš nesmělé.
Les faucons de la BCE, comprenant les risques de taux d'intérêt anormalement bas pour une banque centrale dont le premier objectif est la stabilité des prix, voulaient une hausse, mais la BCE a été trop timide.
Růst úrokových sazeb v nových ekonomikách je dnes abnormálně nízký.
Les écarts des taux d'intérêt des marchés émergents sont actuellement anormalement faibles.

Možná hledáte...