abolition francouzština

zrušení, abolice

Význam abolition význam

Co v francouzštině znamená abolition?

abolition

Action d’abolir.  Du 2 Frimaire, l'an 2 de la République. Sur la déclaration unanime du jury, portant : 1°. Qu'il n'est pas constant qu'il ait été tenu dans la ville de Brienon-sur-Armançon, département de l'Yonne, lors de la promulgation du décret portant abolition de la royauté, des propos tendant à provoquer l’avilissement de la représentation nationale et le rétablissement de la royauté.  […] mais il nous semble qu'au moment où l'on se préoccupe de l'abolition de la peine de mort, une pareille dissertation n'était pas oiseuse.  La Commune décréta le 29 mars l'abolition de la conscription et l'enrôlement dans la garde nationale de tous les citoyens valides ; […].  Pays pauvre qui ne vit que de l'aide humanitaire, notamment française, la Mauritanie reste l'un des bastions les plus réfractaires à l'abolition de l'esclavage. (Par extension) Arrêt, cessation.  L’abolition des fonctions du cerveau. - Abolition de la volonté. (Histoire) Pardon, amnistie que le prince accordait d’autorité absolue pour un crime qui, par les ordonnances, n’était pas rémissible.  Lettres d’abolition.  Le Parlement a entériné son abolition.  Il [Louis XIII] envoya des abolitions aux criminels, fit ouvrir les prisons, permit aux exilés leur retour, et fit tout ce qui était nécessaire pour persuader à ses peuples que les cruautés passées n'avaient pas été faites par lui.

Překlad abolition překlad

Jak z francouzštiny přeložit abolition?

abolition francouzština » čeština

zrušení abolice likvidace

Příklady abolition příklady

Jak se v francouzštině používá abolition?

Citáty z filmových titulků

Fatigués des violences et de l'atteinte aux libertés, l'abolition est votée à une immense majorité.
Unaveni lety násilí, korupce a ztrátou osobní svobody, Američaně drtivou většinou hlasují pro ukončení prohibice.
Là, sous le fouet, les chaînes et le soleil. il vécut son adolescence et ses premières années d'homme. en rêvant de liberté. 2000 ans avant l'abolition de l'esclavage.
A tam, pod bičem, v řetězech a na slunci, prožil své mládí a rané mužství a snil o konci otroctví dva tisíce let předtím, než konečně skončilo.
Mon élection comme premier consul, commandant des légions d'Italie. et l'abolition de l'autorité du sénat sur les cours de justice.
Mé zvolení prvním konzulem, velitelem všech legií Itálie, a zrušení senátorské pravomoci nad soudnictvím.
Aux Etats-Unis, des gens haut placés s'opposent. à l'abolition de la guerre atomique.
Dnes jsou v mé zemi, ve Spojených státech, lidé na vysokých místech, kteří nechtějí konec atomové války.
Expliquez-le à la cour. L'anarchie, c'est la liberté, l'abolition des classes sociales, le respect d'autrui.
Jde o příslib svobody, konec rozdělení společnosti na třídy.
Il fut pendu l'année suivante à Leeds en dépit de l'abolition de la peine capitale et des protestations du public.
Byl oběšen o rok později v Leedsu. Nepomohlo mu ani zrušení trestu smrti, ani pobouření veřejnosti.
L'abolition de l'esclavage les a à peine touchés.
Zrušení otroctví u nich způsobilo mírný rozruch.
Je m'appelle Ren MacCormack. Je m'exprime au nom de la plupart des élèves de terminale du lycée. Nous voulons requérir l'abolition de la loi contre la danse.
Jmenuji se Ren MacCormack a chtěl bych jménem většiny absolventského ročníku Bomontské střední navrhnout, aby zákon zakazující veřejný tanec ve městě Bomontu byl zrušen.
Asperges obligatoires au petit-déjeuner, corset gratuit pour les 5 ans et l'abolition de l'esclavage.
Jsme pro povinné podávání chřestu k snídani, korzety pro děti do pěti let zdarma a zrušení nevolnictví.
Aujourd'hui, le corps législatif s'apprête à voter sur l'abolition éventuelle de la peine de mort dans cet Etat, quelques heures après l'exécution de Charles Ledbetter.
Právě dnes se zákonodárné orgány připravují volbu. zda se má zrušit trest smrti v tomto státě. jen několik málo hodin po popravě Charlese Ledbettera.
Certains affirment que la peine de mort a un effet dissuasif sur les crimes violents, que son abolition ne ferait qu'augmenter la criminalité et entraînerait la surpopulation des prisons.
Oponenti tvrdí, že trest smrti je účinný zastrašovací prostředek. násilné trestné činnosti. a že jeho zrušení pouze zvýší trestnou činnost. a povede k větší přecpanosti v našich věznicích.
Je serai le premier à me réjouir de l'abolition de la Zone Neutre.
Byl bych první, kdo by oslavoval zrušení Neutrální zóny.
En tant que défenseur de l'abolition, nous aiderez-vous?
Jako zastánce zrušení otroctví, pomůžete nám?
Vous êtes un ancien esclave qui a voué sa vie à l'abolition et a surmonté beaucoup d'obstacles en chemin.
Jste bývalý otrok. který se rozhodl věnovat svůj život zrušení otroctví a při tom je nucen překonávat, jak se domnívám, veliké těžkosti.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il y a quarante ans, après l'abolition de la ségrégation légale des noirs et des blancs aux États-Unis, le pays a dû affronter le même genre de problème.
Před čtyřiceti lety, kdy v Americe formálně skončila legální segregace černochů a bělochů, Spojené státy čelily podobným problémům.
Pourtant en même temps, le secteur privé milite activement pour l'abolition des réglementations environnementales, le sabrage des taux d'imposition des sociétés, tout en fuyant ses propres responsabilités à l'égard de la destruction des écosystèmes.
Zároveň však agresivně lobbuje za vykleštění ekologických regulací a seškrtání firemních daní a vyhýbá se vlastní zodpovědnosti za ekologickou destrukci.
C'est un représentant des Lumières, Cesare Beccaria, qui le premier défendit, en quelques pages dans un ouvrage majeur de 1764, l'abolition de la peine capitale.
Byl to představitel osvícenství Cesare Beccaria, kdo se v roce 1764 na několika stránkách jedné podnětné brožury poprvé zasazoval o zrušení hrdelního trestu.
Une transparence à petite dose appelle inéluctablement à davantage de transparence. Plutôt que d'exiger l'abolition immédiate de la censure - rêve impossible - Google y travaille en minant la mainmise de l'état sur l'information.
Místo požadavku na okamžité ukončení cenzury - což je nesplnitelný sen - Google raději usiluje o dosažení tohoto cíle rozleptáváním vládního dozoru nad informacemi.
Les organisations humanitaires admettent que l'abolition totale du travail des enfants constitue un objectif irréaliste.
Agentury zaměřené na podporu a pomoc se shodují, že odstranění dětské práce je nerealistický cíl.
Emanant de tous les partis d'opposition et de groupes issus de la société civile, il porte essentiellement sur une demande d'amendement de la Constitution de 1971 et d'abolition de l'état d'urgence décrété en 1981après l'assassinat de Sadate.
Ústředním tématem je požadavek všech opozičních stran a mnoha občanských uskupení na změnu ústavy z roku 1971 a zrušení 23 let starého stavu ohrožení, který byl zaveden po atentátu na Anvara Sadata roku 1981.
L'unique obstacle auquel nous sommes confrontés dans l'abolition des armes nucléaires est le manque de volonté politique, qui peut - et doit - être dépassé.
Jedinou překážkou, které při rušení jaderných zbraní čelíme, je nedostatek politické vůle, jež se dá - a musí se - překonat.
L'adoption par le Parlement d'un amendement constitutionnel entérinant l'abolition du ministère fédéral de la Santé l'an dernier a en outre choqué la communauté internationale de la santé publique.
Pákistán navíc loni světovou zdravotnickou veřejnost šokoval přijetím ústavního dodatku, který vedl ke zrušení národního ministerstva zdravotnictví.
L'abolition des barrières entravant le libre déplacement des personnes, des biens, des services et des capitaux a apporté une plus grande prospérité aux peuples de tout le continent, affûte nos capacités en interne, et nous donne un poids international.
Odstranění překážek svobodného pohybu lidí, zboží, služeb a kapitálu přináší lidem po celém kontinentu větší prosperitu, vnitřně zdokonaluje naše dovednosti a mezinárodně nám dává větší váhu.
Les non-croyants possèdent souvent un sens du bien et du mal aussi solide que les autres, ils ont lutté pour l'abolition de l'esclavage et contribué à d'autres mouvements visant à soulager la souffrance humaine.
Nevěřící mají často stejně silný a zdravý smysl pro to, co je správné a co nesprávné, jako každý jiný. Zasadili se o zrušení otroctví a přispěli k dalším snahám o zmírnění lidského utrpení.
L'accroissement de la richesse globale n'a pas débouché sur l'abolition, ni même sur la réduction de la pauvreté.
Přírůstek celkového jmění nevedl k vymýcení, ba ani ke zmírnění chudoby.
Par contre, le cash nexus apporte aussi la liberté et l'indépendance liées à l'abolition des anciennes relations sociales telles que l'esclavage ou le servage qui subordonnaient entièrement l'individu à la volonté de son maître.
Kladnou stránkou peněžních vazeb je ovšem svoboda a vlastní rozhodování, které vyplynulo ze svržení tradičních sociálních vztahů, jako bylo nevolnictví a otroctví, jež jedince naprosto podřizovaly vůli jeho pána.
Heureusement, les opposants ont été contraints finalement de lutter contre une volonté plus forte que la leur : celle des personnes qui - après l'abolition de l'esclavage et de la torture - veulent marquer un nouveau tournant de la civilisation.
Jeho odpůrci byli naštěstí nakonec donuceni bojovat se silnější vůlí, než je ta jejich: s vůlí lidí, kteří - po zrušení otroctví a mučení - chtějí dosáhnout dalšího zlomového bodu pro civilizaci.
Nous savons tous que même si le vote est positif, la résolution des Nations Unies ne sera pas contraignante, et que l'établissement et l'application d'un moratoire n'est qu'un demi pas nécessaire vers l'abolition totale.
Všichni si uvědomujeme, že i když návrh v hlasování uspěje, rezoluce OSN nebude závazná, a že zavedení a vymáhání moratoria je pouze nezbytným prvním krokem směrem k úplnému zrušení trestu smrti.

Možná hledáte...