abonder francouzština

oplývat

Význam abonder význam

Co v francouzštině znamená abonder?

abonder

Avoir en quantité plus que suffisante, en grande quantité.  Abonder en richesses.  Cette province abonde en blés, en vins, en soldats, en gens d’esprit.  Abonder de biens. Être en grande quantité.  La Girafe dans son pays natal, broute la sommité des arbres, préférant les plantes de la famille des mimosa qui y abondent.  La Société, après avoir donné un souvenir à ces antiques paroisses, a visité l'église d’Hartennes. Cet édifice, bâti en grande partie en grès qui abondent sur ce terroir, aurait un aspect assez triste, s'il ne rachetait ce défaut par un portail de la Renaissance, en pierres de taille, décoré d'une assez jolie rosace et portant des écussons et des salamandres fantastiques.  Pour dormir ils étaient obligés de se hisser sur les racines de mangliers qui abondaient dans cette région.  Les gerboises abondent dans la vallée du Tensift, et les écureuils dans toutes les régions forestières. (Régional) Ne pas abonder à (faire) quelque chose : ne pas arriver, ne pas suffire, ne pas pouvoir faire face.  Être en grande quantité.

Překlad abonder překlad

Jak z francouzštiny přeložit abonder?

abonder francouzština » čeština

oplývat

Příklady abonder příklady

Jak se v francouzštině používá abonder?

Citáty z filmových titulků

Je ne vais pas abonder dans votre sens, votre peur est telle qu'on la sent à plein nez.
Komu chceš tohleto nalhávat? Bojíš se tolik, že je to cítit.
Et je suis presque sur que le gouvernement arrête d'abonder dessus quand vous avez trahi le pays.
Vláda přestane zasílat dotace, když ho zavřou pro vlastizradu.
On peut résumer en disant qu'il fallait abonder dans le sens de la majorité.
Tak nějak kategoricky, kam se musíte dostat ve skupinové úvaze.
Un peu désolé de ne pas abonder dans votre sens.
Promiňte, ale já ne zcela souhlasím.
Défendre mes convictions et abonder dans leur sens.
Abych se postavil a dal jim přesně to, co chtějí.
L'amour va abonder, Gus.
Láska je nespoutaná, Gusi.
Mais si tu continues comme ça, je promets que les commissions vont abonder.
Ale když budeš pokračovat v takové iniciativě, slibuju, že se budeš v provizích topit.
Les témoins ont dû abonder.
Svědků tam jistě musely být stovky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Une recherche universitaire semble abonder dans ce sens depuis longtemps.
Akademický výzkum poukazuje tímto směrem už dlouho.
Or, pour le moment, rien, ou si peu, n'indique qu'ils vont abonder dans son sens, car cette offre représente un sérieux danger à leurs yeux.
Momentálně téměř nic nenasvědčuje tomu, že se to stane, protože pro íránské vůdce představuje Obamova nabídka také vážné nebezpečí.

Možná hledáte...