absent francouzština
nepřítomný
Význam absent význam
Co v francouzštině znamená absent?
absent
absent
Překlad absent překlad
Jak z francouzštiny přeložit absent?
Příklady absent příklady
Jak se v francouzštině používá absent?
Citáty z filmových titulků
J'étais absent.
Ráno jsem tu nebyl.
Il va être absent pendant un mois.
Bude pryč celý měsíc.
Je serai absent quelques semaines.
Asi tam budu pár týdnů.
Clyde Wynant est fou d'être absent à un moment pareil!
Já nepiju. Clyde Wynantje naprostý blázen, když zůstává pryč i teď.
John est absent.
Taky odešel.
Le mari sera absent ce soir.
Nemyslím si, že ženich tady dnes bude.
Ecoutez, Walter, si un certain Morrow appelle, dites-lui que je suis absent.
Waltře, jestli bude volat muž jménem Morrow, řekněte mu, že tu nejsem.
Je suis navrée qu'il soit absent.
Je mi líto, že tu váš syn není, pane.
Désolé, mais vendredi je suis absent.
Je mi líto, v pátek nemůžu.
Vous étiez absent hier soir.
Proč jste nebyl včera večer na generálce?
J'ai été absent si longtemps que je n'ai plus l'habitude.
Slečno Townsendová, byl jsem dlouho pryč. Nevím jakým způsobem pracujete..
Il est absent.
Dr.Jekyll není doma.
J'ai un ami qui est absent. Vous pourriez habitez chez lui jusqu'à ce que ça s'arrange. Il pourrait même vous aider.
Jen jsem chtěl říct, že mám kamaráda, který je teď mimo město. a mohla byste zůstat u něj na pár týdnů. a možná pak bude všechno lepší.
Ce type est vraiment absent.
A ten kamarád je opravdu mimo město.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Un dialogue est nécessaire entre l'intuition humaine et la réalité bien concrète des données volumineuses, dialogue d'ailleurs absent des systèmes actuels de gestion privés et publics.
Potřebujeme určitý dialog mezi lidskou intuicí a přesvědčivou realitou velkých dat - dialog, jejž správní a vládní soustavy v současnosti postrádají.
De manière remarquable, le rôle des facteurs financiers dans l'explication de la baisse tendancielle des taux réels est cependant resté absent du débat.
Při vysvětlování poklesu trendu reálných sazeb však tato debata nápadně pomíjí úlohu finančních faktorů.
Le contrat qui lie gouvernement et gouvernés - imparfait dans les pays riches - est souvent tout à fait absent dans les pays pauvres.
Smlouva mezi vládou a občany - v bohatých zemích nedokonalá - v chudých státech často zcela chybí.
Cependant, en temps normal, ce type de supplément est totalement absent.
V normálních dobách ale taková prémie vůbec neexistuje.
En Israël, Obama trouvera un pays qui a en effet changé, mais pas vers un centre absent.
V Izraeli narazí Obama na zemi, která se skutečně posunula, avšak nikoliv směrem k chybějícímu středu.
Mais ce sens de la solidarité est absent du débat sur la politique énergétique de l'UE.
Tento smysl pro solidaritu však v debatě o energetické politice EU neustále schází.
Le grand absent du projet de Modi n'est autre qu'un effort accru de développement des industries indiennes à forte intensité de main-d'œuvre.
Módího plánu však schází důkladné zacílení na expanzi průmyslových odvětví náročných na pracovní síly.
Est-il vraiment censé de voir deux pays appartenant à l'Union européenne conserver un droit de veto au Conseil de sécurité tandis que le Tiers-monde (si l'on exclut la Chine) reste totalement absent?
Má skutečně logiku, aby dva členské státy Evropské unie disponovaly v Radě bezpečnosti právem veta, zatímco země třetího světa (mimo Čínu) zůstaly zcela bez zastoupení?
Ainsi le populisme est-il globalement absent de ces sociétés, au sein desquelles les partis de gouvernement ne se livrent pas à une diabolisation des minorités et des immigrés.
V důsledku toho není populismus v těchto zemích na vzestupu a politici hlavního proudu nehanobí menšiny a přistěhovalce.
Depuis les ruines d'un autre empire, l'empire de Russie, j'ajouterais : il n'y a rien de plus visible qu'un monument absent.
Z trosek jiného impéria, totiž ruského, bych dodal: Není nic nápadnějšího než chybějící pomník.
Le contexte précis dans lequel ces prétendues infractions ont été commises est néanmoins absent de l'analyse formulée par Rogoff.
Rogoffova analýza ovšem postrádá kontext, ve kterém byly tyto údajné prohřešky spáchány.
Mais ce qui est absent de l'accord qu'ils ont conclu est plus important que ce qui y figure.
Je velice znepokojivé, že lídrům Evropy trvalo tak dlouho, než pochopili něco tak samozřejmého (a zřetelnějšího než před dekádou a půl za krize ve východní Asii).
Un parti politique islamiste, auparavant absent de la politique nationale et farouchement opposé aux démarches de négociations du Fatah avec Israël, vient de prendre le pouvoir en Palestine.
Za Palestinu teď odpovídá islamistická politická strana, která se dříve národní politiky neúčastnila a která odmítá politiku vyjednávání s Izraelem, již zastává Fatah.
Né d'une mère blanche et un père Kenyan absent, résidant en Indonésie quand il était garçon, il a été élevé à son adolescence par une mère célibataire blanche à Hawaï et a été forcé de trouver sa place dans la vie par lui-même.
Není to člověk, který by dostal identitu do vínku.
Možná hledáte...
absentiser |
absence |
absente |
absentismus |
absentérství |
absentable |
absentérka |
absenter |
absentér |
absentéiste |
absentéiser |
absentéisme