adopce čeština

Překlad adopce francouzsky

Jak se francouzsky řekne adopce?

adopce čeština » francouzština

adoption enfant adopté

Adopce čeština » francouzština

Adoption

Příklady adopce francouzsky v příkladech

Jak přeložit adopce do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Podmínky adopce byly splněny.
La procédure d'adoption est terminée.
Řešením je adopce.
J'ai là un jeune homme que j'aimerais que vous adoptiez.
Myslím, že ta adopce rodinou Joshuya, je jenom průhledná záminka.
Cette histoire d'adoption de Miho n'est qu'un prétexte.
Chápu, že se vám příčí z adopce těžit, ale nemusíte hnout prstem a budete se mít dobře. Oba dva.
Une alliance avec eux vous ouvre de nouvelles possibilités.
Žádné adopce tady nebyly.
Il n'y a pas eu d'adoption ici.
Nebyla to skutečná adopce.
Ce n'était pas une vraie adoption.
Mám s vámi mluvit o agentuře, která zajišťovala adopce.
Alors? Je dois vous parler de l'agence d'adoption?
Adopce, to je boží zpusob.
L'adoption est la voie divine.
Adopce byla, když díte potrebovalo domov.
L'adoption était pour les enfants en mal de foyer.
Místo narození, původní adopce. První z několika, zdá se.
Lieu de naissance première adoption.
Počítači, otevři databázi, vyhledávání věkové skupiny, pohlaví a rok adopce dítěte.
Création d'une banque de données recoupant l'âge, le sexe et l'année d'adoption.
Zkoušel jsem najít záznamy ohledně Rugalovy adopce, ale v archivu nic není.
J'ai essayé de retrouver le dossier d'adoption de Rugal, mais il n'est pas dans les fichiers.
Tvé pocity okolo adopce.
Vos sentiments à propos de l'adoption.
A adopce?
Adopter?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rodinné a příbuzenské smlouvy, které upravují manželství, adopce, soužití, dědictví apod., představují základní jednotku lidské společnosti.
Les contrats familiaux et de parenté, qui régissent le mariage, l'adoption, la cohabitation, l'héritage, etc., forment le fondement d'une société humaine.
Adopce dětí z rozvojových zemí neřeší příčiny chudoby.
Adopter les enfants des pays pauvres ne touche pas aux causes de la pauvreté.
Madonně slouží ke cti, že kromě Davidovy adopce dělá i jiné věci.
Madonna a cependant le mérite de faire davantage que simplement adopter David.
Lepší námitkou vůči IVF je, že ve světě, kde žijí miliony osiřelých nebo nechtěných dětí, je adopce etičtějším způsobem jak si pořídit dítě.
L'idée que dans un monde où vivent des millions d'orphelins et d'enfants non voulus, l'adoption soit une manière plus éthique d'avoir un enfant est une meilleure objection.

Možná hledáte...