adresovaný čeština

Příklady adresovaný francouzsky v příkladech

Jak přeložit adresovaný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Asi bych ti měl říct, že existuje dopis s tvým rukopisem adresovaný Geoffu Hammondovi.
Je dois vous dire qu'il existe une lettre écrite par vous à Geoff Hammond.
Tento dopis adresovaný panu Lombardovi má jako jediný odesilatele přímo pana Namyho.
Seule la lettre reçue par M. Lombard lui a été adressée directement.
Mám tu dopis adresovaný vám, pane.
Dégagez. - J'ai une missive pour vous.
Napiš list s omluvou, který bude adresovaný nám všem.
Écris-nous une belle lettre d'excuse.
Přišlo vám to poštou. Bylo to adresovaný Ernstu Graeberovi na frontu a poslaný zpátky.
Ça vous a été expédié au front, et renvoyé ici.
Usiluje o nalezení zákoníku spravedlnosti.adresovaný celému světu.
D'élaborer un code de conduite à l'usage du monde entier.
Jeden dopis, frankovaný ale nezapečetěný, adresovaný vám.
Une lettre. Timbrée mais non cachetée, adressée à vous.
Je adresovaný předsedovi našeho shromáždění.
C'est adressé au président de notre assemblée.
Tedy ne všeobecný nouzový signál, ale signál adresovaný jen nám.
Leur appel de détresse nous était directement destiné.
Komu jsou adresovaný?
À qui étaient-elles adressées?
Lahvička s chloroformem, vatový polštářek a dopis adresovaný vám, pane Waverly.
Du chloroforme, du coton, - et une lettre pour vous.
Vy prý máte dopis ze Šanghaje adresovaný panu Kaovi, je můj.
Il y a une lettre de Shanghai pour Mme Kao. C'est pour moi.
Je to vzkaz pocházející z vaší kanceláře adresovaný panu Claudu Bellasariousovi.
Un mémo de votre bureau à M. Claude Bellasarious.
Dopis adresovaný vlastníkovi, i se jménem společnosti.
Une lettre adressée au proprio avec le nom de sa société.

Možná hledáte...