gent | argent | gant | genet

agent francouzština

agent

Význam agent význam

Co v francouzštině znamená agent?

agent

Celui qui est chargé d’une fonction, d’une mission, soit par un gouvernement ou par une administration, soit par un ou plusieurs particuliers.  L’hôpital psychiatrique me manquait moins que ce que j’avais pensé dans un premier temps. En faisant mes courses j’avais revu une agent, Marité, et elle m’avait informé que le service avait retrouvé sa vigueur d’antan.  Puis il s'apaisa tout à coup, lorsque […] son valet de chambre, excusa leur retard en lui disant qu’ils avaient été arrêtés à l'entrée de Montreuil par des gendarmes et des agents de police en quête d'un assassin.  Donald vérifia l’heure sur son téléphone pour voir s’il était en avance mais un agent des services secrets attira son attention. L’agent se tenait au bout d’un rayon, difficilement ratable : oreillette, renflement au niveau des côtes, lunettes noires sur le nez. (En particulier) (Sécurité civile) (Par ellipse) Fonctionnaire de police. → voir agent de police  Ce maquignon […] opère de haut et de loin, file un cheval comme un agent filerait un malfaiteur ; il a ses dépêches, son contrôle, ses espions, […]. Celui qui représente un artiste, assure la gestion et le suivi de sa carrière, trouve des engagements, négocie les contrats, assure sa promotion.  En fin de compte, les choses se présentent plutôt bien. Tout d’abord, Thelonius a trouvé un agent. C’est important, un agent : c’est lui qui trouve les concerts, discute des prix, c’est par lui que le boulot arrive. Ce qui agit.  Le feu est le plus puissant de tous les agents naturels.  Agent chimique.  Les bulbilles de certaines plantes sont des agents de dissémination très efficaces. Ainsi, le Portugal est véritablement infesté par la propagation envahissante d’Oxalis cernua, plante sud-africaine importée. (Philosophie) Tout ce qui agit, tout ce qui opère.  Agent naturel, surnaturel.  Et quand il comprend que la nature seule effectue entièrement les actions, alors il prend conscience qu’il n’en est pas l’agent. Cause qui opère par opposition à un patient sur lequel elle opère.  L’agent et le patient. (Grammaire) Personne ou chose qui fait une action, montrée généralement par un sujet dans la voix active. (Informatique) Logiciel envoyé sur un réseau pour effectuer une tâche à la place de l'utilisateur et sans son intervention. Renseignement

Překlad agent překlad

Jak z francouzštiny přeložit agent?

Příklady agent příklady

Jak se v francouzštině používá agent?

Citáty z filmových titulků

J'aimerais vous présenter l'agent spécial Diane Duran.
Rád bych vám představil speciální agentku Diane Duranovou.
Alors que le prédateur Nosferatu approchait, il semble qu'il avait déjà attiré l'agent immobilier Knock dans son ombre.
Kat Nosferatu se blížil a obchodník s nemovitostmi Knock už to zřejmě cítil v kostech.
Va au poste de police le plus proche, explique-leur brièvement ce qui s'est passé et ramène-moi un agent ici!
Jeďte na nejbližší policejní stanici, nezdržujte se dlouhým vysvětlováním, a přivezte sem nějakého policistu!
En ce moment même, notre agent est avec M. Helius et lui expose nos intentions et notre détermination.
V tuto chvíli náš pověřenec informuje pana Helia o našich plánech velmi konkrétním způsobem.
L'agent du Duc est là-bas.
No výborně, tak máme 5500. - Vévodův agent sedí uprostřed.
C'est l'agent du Duc?
To byl vévodův agent, kdo teď přihodil?
Vous aviez un agent? Moi aussi.
Za vás přihazoval váš agent a za mě zase můj.
Il paraît que M. Dawker, mon agent. connaît une société où travaillait votre femme.
Zdá se, že můj agent pan Dawker zná někoho ve firmě, kde kdysi pracovala vaše žena.
Monsieur l'agent.
Konstáble.
Aurais-je dû appeler un agent?
Měl jsem zavolat strážníka?
Par ici, monsieur l'agent.
Tudy, strážníku.
J'attends un télégramme de mon agent.
Každou minutu od něj čekám telegram.
Mon agent m'amène Baumann tantôt.
Můj agent od Baumannů to přinese toto odpoledne.
C'est Max, mon agent.
To je Mac, můj agent.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lorsque l'agent a demandé comment on allait ôter le ruban adhésif, on ne lui a rien répondu.
Když se agent dotázal, jak bude muži páska odstraněna, nedostal žádnou odpověď.
Mais il serait plus approprié de le décrire comme un agent de modernisation involontaire au service de son propre intérêt.
Nejlepší však je pohlížet na něj jako na sebestředného a bezděčného agenta politické modernizace.
Malgré l'excellence de son personnel, la Banque mondiale n'a eu ni la souplesse, ni la stratégie suffisante pour être un agent effectif du changement.
Přestože má výtečný personál, SB nejedná dostatečně strategicky ani agilně, aby se stala účinným hybatelem změn.
Comme c'est habituel avec cet ancien agent du KGB, Poutine ruse avec l'Ukraine, mais il s'illusionne s'il croit qu'en soutenant Ianoukovitch il arrivera à reprendre le contrôle de ce pays.
A jak je u tohoto bývalého důstojníka KGB obvyklé, Putin se ve vztahu k Ukrajině chová vychytrale - pokud si ovšem myslí, že straněním Janukovyčovi navrátí Rusku faktickou nadvládu nad Ukrajinou, pak klame sám sebe.
Leurs investisseurs sont trop souvent des fonds de pension eux aussi confrontés à un problème d'agent parce que leurs cadres prennent les décisions au nom d'autrui.
Investory bank jsou často penzijní fondy, které také narážejí na agenturní problém, protože i jejich ředitelé rozhodují za ostatní.
Le DDT est l'agent le plus rentable jamais produit pour contrôler les maladies propagées par les mouches et les moustiques.
DDT je cenově nejvýhodnějsí látka pro kontrolu chorob sířených mouchami a komáry, která kdy byla vyrobena.
Les drones de fret sont particulièrement bien adaptés au modèle de livraison de l'agent régional.
Nákladní drony jsou dobře uzpůsobeny zejména pro tzv. model doručení lokálním agentem.
En fait, un cas de cancer sur six dans le monde est provoqué par un agent infectieux connu, et cette proportion augmente d'un tiers dans certains pays d'Afrique sub-saharienne.
Skutečnost je taková, že každý šestý případ rakoviny po celém světě je způsoben nějakým známým infekčním faktorem, přičemž v některých zemích subsaharské Afriky stoupá tento podíl až na jednu třetinu.
Il est probable qu'après quelques verres, Poutine dévoilera si, en tant qu'agent du KGB, il lui est déjà arrivé, dans la réalité, de mener une opération qui ressemblerait vaguement à celle mise en scène par le film.
Po několika skleničkách by snad Putin mohl vyjít na světlo s tím, jestli ještě coby skutečný agent KGB někdy řídil i jen vzdáleně podobnou operaci.
La création de ces cartes est possible grâce aux méthodes développées par le Malaria Atlas Project, qui a débouché sur une meilleure compréhension spatiale du paludisme par rapport à tout autre agent pathogène.
Tvorba těchto map je možná díky metodám vyvinutým v Malaria Atlas Project, který vytvořil lepší prostorové porozumění malárie, než jaké máme pro jakýkoliv jiný patogen.
Le lithium, un agent psychorégulateur et neuroprotectif, possède les propriétés que nous recherchons, même si sa toxicité le rend loin d'être parfait.
Vlastnosti, které hledáme, má například lithium jakožto stabilizátor nálady a neuroprotektivní činidlo, avšak kvůli své toxicitě není zcela ideální.
L'objectif politique d'Israël est de mettre fin à la légitimité du Hezbollah comme parti politique libanais, en démasquant l'organisation comme un agent payé par l'Iran, prêt à sacrifier le Liban à des intérêts étrangers.
Politickým cílem Izraele je zničit postavení Hizballáhu jakožto legitimní libanonské politické strany tím, že ho odhalí jako placeného agenta Íránu, který mrzce slouží zahraničním zájmům na úkor Libanonu.
La conséquence de ces liens est que l'industrie informatique des États-Unis est devenue un agent de la sécurité nationale de l'État.
Důsledkem těchto vazeb je, že americký průmysl IT se stal agentem národněbezpečnostního státu.
Si les Etats-Unis voient Moucharraf comme un agent de changement, ce dernier n'est jamais parvenu à avoir une légitimité dans son propre pays, où ses politiques ont toujours été considérées comme un tissu de contradictions.
Ačkoliv USA pokládaly Mušarafa za garanta změn, nikdy nedosáhl domácí politické legitimity a jeho politika byla vnímána jako plná rozporů.

agent čeština

Překlad agent francouzsky

Jak se francouzsky řekne agent?

agent čeština » francouzština

agent avocat conseil avocat

Příklady agent francouzsky v příkladech

Jak přeložit agent do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Seligson, svatební agent.
Seligson, négociateur de mariages.
No výborně, tak máme 5500. - Vévodův agent sedí uprostřed.
L'agent du Duc est là-bas.
To byl vévodův agent, kdo teď přihodil?
C'est l'agent du Duc?
Za vás přihazoval váš agent a za mě zase můj.
Vous aviez un agent? Moi aussi.
A přísaháte k Bohu všemohoucímu, že se vy, vaše rodina a ten vlezlý agent o téhle hrozné šokující věci nikomu ani slovem nezmíníte?
Jurez-vous, par Dieu Tout-Puissant. que votre famille et votre homme à tout faire. ne souffleront mot à qui que ce soit?
Zdá se, že můj agent pan Dawker zná někoho ve firmě, kde kdysi pracovala vaše žena.
Il paraît que M. Dawker, mon agent. connaît une société où travaillait votre femme.
Můj agent od Baumannů to přinese toto odpoledne.
Mon agent m'amène Baumann tantôt.
To je Mac, můj agent.
C'est Max, mon agent.
Víš, to je můj agent, pan Kane?
Mon agent, M. Kane. Mlle Jordan.
Počkej, až začneš chodit po agenturách a hledat práci. protože žádný agent tě nebude chtít.
Tu remets d'aller quémander du boulot sachant qu'on voudra pas de toi.
Jmenuji se Weston, filmový agent.
Weston, l'impresario.
To je kapitán. Weston, filmový agent.
Le capitaine, M. Weston.
Agent? Pro kterou zemi?
Agent secret?
Víte, velice skvělý agent jisté cizí mocnosti dosáhl bodu, kdy může získat tajemství, rozhodující pro protivzdušnou obranu.
Vous voyez, un agent très brillant d'une certaine puissance étrangère est sur le point d'obtenir une information vitale sur la défense aérienne.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když se agent dotázal, jak bude muži páska odstraněna, nedostal žádnou odpověď.
Lorsque l'agent a demandé comment on allait ôter le ruban adhésif, on ne lui a rien répondu.
Po několika skleničkách by snad Putin mohl vyjít na světlo s tím, jestli ještě coby skutečný agent KGB někdy řídil i jen vzdáleně podobnou operaci.
Il est probable qu'après quelques verres, Poutine dévoilera si, en tant qu'agent du KGB, il lui est déjà arrivé, dans la réalité, de mener une opération qui ressemblerait vaguement à celle mise en scène par le film.
Zdá se však, že to bychom chtěli od Putina příliš. Tento bývalý agent KGB totiž neumí rozlišovat mezi ztrátou moci a odchodem s grácií.
Mais c'est peut-être trop demander à l'ancien homme du KGB, pour lequel il n'y a aucune différence entre perdre le pouvoir et le quitter avec élégance.

Možná hledáte...