agressivité francouzština

útočnost, agresivita, výbojnost

Význam agressivité význam

Co v francouzštině znamená agressivité?

agressivité

Caractère agressif.  On avait mis sur le plateau improvisé des chasseurs et des antichasseurs, et les journalistes poussaient les uns et les autres au conflit. Ce que j'ai remarqué alors : l’agressivité n'était pas du côté des chasseurs.  Dans nos sociétés modernes, ne faudrait-il pas plus de rabat-joies pour prévenir l’agressivité invisible nichée dans la bonne humeur des “winners” ?

Překlad agressivité překlad

Jak z francouzštiny přeložit agressivité?

agressivité francouzština » čeština

útočnost agresivita výbojnost svárlivost hádavost bojovnost

Příklady agressivité příklady

Jak se v francouzštině používá agressivité?

Citáty z filmových titulků

C'est bien chrétien, cette agressivité.
V tom je s vámi křesťany problém. Agresivní, hluční, rvaví.
Quelle agressivité.
Je hrozně agresivní.
Il me reste un peu d'agressivité, pas comme certains.
Pořád mám v sobě chuť bojovat, ne jako většina ostatních.
Ça permet d'évacuer l'agressivité.
Můžeš ze sebe dostat hodně negativní energie.
Vos questions dénotent une certaine agressivité!
Z vašich otázek je cítit neskrývané nepřátelství.
Je suis incapable de ressentir de l'agressivité.
Nedokážu cítit agresivitu.
Son arrogance et son agressivité avaient disparu.
Jeho arogance a agresivita zmizela.
Tout le monde n'est pas d'accord concernant l'agressivité. ou la violence, si vous préférez.
Ale stále jsou tu určité spory, že to vypadá, že je méně agrese nebo násilí, chceš-li.
Spécialement quand ils. quand ils sont en période d'agressivité.
To oni se chtěli hádat.
Votre agressivité.
Tvoje agresivita.
Ces petites voitures me permettaient de décharger mon agressivité.
Zlost jsem si vybíjel na těch autíčkách.
Je déplore votre agressivité, Walter.
Rmoutí mě tvá agresivita, Waltere.
L'agressivité, la foi, voilà le secret!
Agresivita, sebevědomí, na tom to stojí.
Sa perfection structurelle n'a d'égale que son agressivité.
Jeho konstrukční dokonalosti se vyrovná jen jeho zavilost.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Seules deux rencontres, Italie - Etats-Unis et Portugal - Pays-Bas, ont été marquées par des coups bas et de l'agressivité, avec leur lot de cartons jaunes et rouges.
Zatím byly odehrány pouze dva ošklivé zápasy, přeplněné jak fauly, nepěknými výpady a zbytečnou agresivitou, tak mnoha žlutými a červenými kartami: Itálie proti USA a Portugalsko proti Nizozemsku.
Car là où l'argent est maître, certains citoyens deviennent déprimés et apathiques, d'autres cruels et impitoyables, et les enfants sont élevés dans l'agressivité.
Neboť tam, kde vládnou peníze, podléhají někteří občané depresím a apatii, jiní zas krutosti a bezcitnosti a děti jsou vychovávány k agresivitě.
Ils représentent l'exception qui explique peut-être l'agressivité notoire des supporters anglais.
Odtud možná pramení nechvalně proslulá bojechtivost anglických fotbalových fandů.
Lorsqu'ils sont confrontés à des critiques qu'ils estiment injustes, ils auront recours à la sorte d'agressivité et d'amertume qui déjouent toutes les tentatives pour atteindre un accord.
Setkají-li se s kritikou, kterou pokládají za nefér, uchýlí se ke sveřeposti a zatrpklosti, které už dlouho hatí veškeré úsilí o dosažení dohody.
Cependant son attitude maladroite dans les négociations (il oscille de manière imprévisible entre agressivité et faiblesse) est à l'opposé de ce qu'indique la théorie des jeux.
Jeho technika vyjednávání - nepředvídatelné těkání mezi agresivitou a slabostí - je však pravým opakem toho, co by teorie her v jeho situaci předepisovala.
Quand elle a craint d'être rattrapée par la nouvelle puissance montante, le vaste empire russe, son assurance s'est transformée en agressivité.
Jakmile se začalo obávat, že by jej mohla překonat další vznikající hospodářská velmoc, obrovská ruská říše, průbojnost se proměnila v agresivitu.
Mais aujourd'hui, les sunnites et les chiites se livrent une guerre plus meurtrière que jamais, et la nouvelle agressivité des troupes américaines fait qu'un compromis sera pour ainsi dire impossible à trouver.
Sunnité a šíité se teď ale v narůstajících počtech vzájemně vyvražďují a vzhledem k nové agresivitě amerických sil bude kompromis téměř nemožný.
Si comme le prétendent certains observateurs, l'agressivité de Poutine émane d'un sentiment d'insécurité, les résultats sont mitigés.
Pramení-li Putinovy agresivní kroky z pocitu nejistoty, jak tvrdí někteří pozorovatelé, pak se setkávají se smíšeným úspěchem.
Bien sûr, si la Chine montre de l'agressivité, les pays asiatiques comme l'Inde et l'Australie -déjà contrariés par l'assurance de la Chine en mer de Chine du sud - se joindront à l'effort du Japon pour contrebalancer la puissance de la Chine.
Pokud Čína začne být agresivní, pak se země jako Indie a Austrálie - které asertivita Číny v Jihočínském moři již nyní znepokojuje - samozřejmě připojí k Japonsku ve snaze vyvážit čínskou sílu.
Cette période de moindre agressivité envers le monde extérieur de la part de Khadafi correspond à l'ascension de son second fils, Seïf al-Islam et de sa fille Aïcha, qui était ambassadrice de bonne volonté des Nations unies.
Kaddáfího holubičí období se krylo se vzestupem postavení jeho druhého syna, Sajfa al-Isláma, a jeho sestry Aješi, která se stala velvyslankyní dobré vůle při Organizaci spojených národů.
Mais la Russie n'est pas en position de soutenir l'agressivité de sa politique étrangère.
Rusko však není v situaci, kdy by mohlo svou agresivní zahraniční politiku udržet.
Mais l'agressivité récemment exprimée dans l'attitude de la Chine fait basculer les opinions en Asie.
Pod vlivem nynějšího násilnického chování Číny se však asijské názory mění.

Možná hledáte...