Ir | ar | vir | tir

air francouzština

vzduch

Význam air význam

Co v francouzštině znamená air?

air

Mélange gazeux constituant l’atmosphère.  Des ostioles uniquement respiratoires, ou, suivant l'expression consacrée, des stigmates placés symétriquement le long des côtés du corps, inhalent l’air atmosphérique et le transmettent dans des canaux, […].  Par la fenêtre entr’ouverte, l’air entrait, gonflant comme une voile les rideaux de mousseline, et j’apercevais un pan de ciel bleu, […].  Il procédait à de profondes aspirations puis rejetait l'air en produisant une espèce de sifflement particulier […].  Bien protégé derrière le pare-brise, le déplacement d'air provoqué par la rotation de l'hélice m'effleurait à peine les joues.  Une plus grande teneur de l’air en gaz carbonique permettrait d'ailleurs d'expliquer la luxuriance de la végétation sans faire intervenir un climat équatorial. (Souvent au pluriel) Zone située au-dessus du sol.  On ne parlait que de s’élancer dans les airs et tout le monde affirmait : « C’est forcé qu’on y vienne ! » mais on n’y venait pas sans anicroches. Température et qualité de ce que l'on respire.  Dans l’air rafraîchi où une impalpable brume se condensait en rosée, les bêtes levèrent leur mufle humide […].  Des porches cintrés s'exhale parfois une odeur enivrante; […], et l'on surprend souvent dans l'air, le puissant arôme des distillations qui s'opèrent.  Mais loin de son Plateau, Arsène André étouffait. L'air résineux lui manquait, les brouillards de la Meuse lui enflammaient la gorge.  L’air du dedans empeste le gas-oil brûlé et le vieux poisson. Vent.  Il n’y a pas un brin d’air. (Vieilli) (Par extension) Tout gaz invisible.  L’« air inflammable » désignait autrefois l’hydrogène. (Aéronautique) Partie de l’atmosphère où l’homme se meut à l’aide d’appareils construits et aménagés pour le vol.  La conquête de l’air. (Acadie) Élan.  Pour le vol

air

Apparence ; comportement. — Note : Ne s’emploie que dans certaines constructions dans lesquelles ce mot est suivi d'un qualificatif.  Les étranges figures dont tout Mangarévien bigarrait sa peau, jointes à sa longue barbe et sa chevelure flottante, lui donnaient un air martial et terrible, […].  […] Catherine, Lioubotchka et Volodia me regardèrent exactement du même air dont nous regardions la chaîne des forçats, qui passait tous les lundis sous nos fenêtres.  Il m’a salué à sa manière, en portant deux doigts à sa tête et en souriant d'un air bonasse.  Il est grand, de jolie tournure ; l’air d’un gentleman.  Ce fut pour ces raisons sans doute qu’il accueillit d’un air enjoué et d’une âme égale l’annonce câlinement faite par la Julie d’une paternité future […].  Ses airs penchés, sa ravissante et luxueuse pochette de soie, son bracelet montre en or, le fard étalé sur ses joues le tenaient quitte de manifester son opinion.  Durant notre veillée mortuaire, ma mère se levait quelquefois, soulevait le suaire et sa longue figure durcissait encore son air revêche.  Apparence

air

(Musique) Mélodie chantée ou jouée à l’aide d’un instrument.  Au piano, chantant un air de Bellini, était assise une jeune et très-belle femme, qui, à mon arrivée, s'interrompit et me reçut avec une gracieuse courtoisie.  Nous croisons une charrette qui porte huit paysans entassés; ils chantent en parties un air noble et grave comme un choral.  Dans la rue, un son de cor a éclaté, un air de chasse… Apparemment, quelque piqueur de grande maison, debout près d’un comptoir de cabaret, les joues gonflées, la bouche impérieusement serrée, l’air féroce, émerveille et fait taire l’assistance.  Les musiciens tirèrent de leurs instruments un air brutal et voluptueux qui, aussitôt, pénétra l'assistance d'une fiévreuse pâmoison.

Překlad air překlad

Jak z francouzštiny přeložit air?

Příklady air příklady

Jak se v francouzštině používá air?

Jednoduché věty

Ça a l'air très tentant.
To zní velmi lákavě.

Citáty z filmových titulků

Bon, la patiente a l'air d'une loque, alors.
Pacientka vypadá hrozně, takže.
Mais non ça va aller, Maddox a l'air cool.
Nedělej si starosti. Přijde mi, že je v pohodě.
Les Nielsens ont pas l'air d'accord.
Lidé s peoplemetry nesouhlasí.
Je suis entrain d'attraper de la nourriture, mais quelque chose l'a trouvé avant moi, ça m'en a tout l'air.
Snažím se ulovit něco k jídlu, ale zdá se, že byl někdo rychlejší než já.
Tu as l'air un peu désemparée.
Mám na mysli, vypadáte trochu bledě.
Je peux résoudre mes problèmes en faisant des fixations sur tous mes cafouillages et tout les façons de foutre en l'air ma vie au-delà de tout réparation.
Moje úzkost je mimo kontrolu tak, že vše na co dokážu myslet, je přemýšlení nad přemýšlením nad přemýšlením o napravení všeho, co jsem v životě udělala špatně a všemi cestami, kdy jsem zničila svůj život až za hranici nápravy.
Ça m'a l'air bien.
No, to zní dobře.
Mon dieu, ça a l'air génial.
Můj bože, to zní úžasně.
Il nous regarde avec l'air suspicieux.
Pořád kouká s podezíravým výrazem v obličeji.
Les pattes en l'air.
Nohy nahoru.
J'aime avoir l'air occupé.
Rád vypadám zaneprázdněně.
Ça a l'air d'être un style qui ira à toutes.
Tohle vypadá jako styl, který by šel ke každému. - No..
Pourquoi vous m'avez l'air si familier?
Počkat, proč mi přijdeš tak povědomý?
J'ai l'air. J'ai l'air différente.
Vypadám. jinak.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

De ce fait, non seulement la population du delta reste dans la misère, mais elle est victime de maladies dues à la pollution de l'air, de l'eau et de la chaîne alimentaire.
Místní populace přitom zůstává zbídačená a sužovaná chorobami zapříčiněnými nezdravým vzduchem, otrávenou pitnou vodou a znečištěním potravního řetězce.
Mais parmi les États, même la dissuasion nucléaire était plus complexe qu'elle en avait l'air, et c'est encore plus vrai pour la dissuasion dans le domaine cybernétique.
I jaderné odstrašení mezi státy však bylo složitější, než na první pohled vypadalo, a pro odstrašení v kybernetické sféře to platí dvojnásob.
Quant aux Brésiliens, ils ont l'air plus offensifs et mieux partis avec Robinho et Juninho qu'avec leurs champions vieillissants de 2002.
I brazilský manšaft působí agresivněji a vzbuzuje dojem, že bude skórovat spíše mladými hráči, jako je Robinho a Juninho, než prostřednictvím svých stárnoucích světových šampionů z roku 2002.
Les mégapoles contemporaines, par exemple, ont déjà eu à composer avec de dangereuses canicules, l'élévation du niveau des océans, des tempêtes d'une violence extrême, la congestion chronique et la pollution de l'air et des eaux.
Dnešní milionová města se například musí už dnes potýkat s nebezpečnými vlnami veder, stoupající hladinou moře, extrémnějšími bouřemi, strašlivými dopravními zácpami a znečištěním vzduchu a vody.
D'autres régions de l'Asie prennent également des mesures pour améliorer la qualité de l'air.
Další části Asie také podnikají kroky ke zlepšení kvality ovzduší.
Beaucoup trop de propositions complexes flottent dans l'air. Elles paraissent efficaces sur le papier, mais pourraient être mises en défaut en cas de crise importante.
Celkově se kolem nás vznáší příliš mnoho komplikovaných nápadů, které vypadají pěkně na papíře, ale za pořádné krize by se mohly ukázat jako hluboce pomýlené.
L'activité humaine perturbe dangereusement le climat, appauvrit les sources d'eau douce, empoisonne l'air et les océans.
Lidstvo nebezpečně mění klima, vyčerpává zásoby pitné vody a otravuje vzduch i oceány.
Le fait que 15 des 19 pirates de l'air qui ont pris part aux attaques du 11 septembre 2001 contre les Etats-Unis étaient des Saoudiens a cristallisé une perception profondément ancrée du royaume en tant que bastion de l'autoritarisme et de l'intolérance.
Skutečnost, že patnáct z devatenácti únosců letadel, kteří 11. září 2001 zaútočili na Spojené státy, byli Saúdové, dala vykrystalizovat dávnému pohledu na království jako na baštu autoritářství a netolerance.
Cette appréciation constitue également un appel d'air en direction des capitaux spéculatifs.
Je rovněž pozvánkou pro destabilizační kapitálové přílivy horkých peněz.
Le taux de CO2 dans l'air n'avait pas été aussi élevé depuis trois millions d'années, époque à laquelle le niveau des mers était supérieur de 24 mètres à celui que nous connaissons.
Naposledy bylo takové množství CO2 v atmosféře před třemi miliony let, kdy mořská hladina dosahovala o 24 metrů výše než dnes.
Bien que certaines mesures de pollution urbaine s'améliorent, l'urbanisation expose beaucoup plus de gens à un air vicié, ce qui augmente le coût humain et économique total.
Některá opatření proti znečištění měst se sice zkvalitňují, avšak urbanizace vystavuje mnohem větší počet lidí špatnému vzduchu, což zvyšuje celkové lidské a ekonomické náklady.
Celle-ci, à son tour, reflète la croissance mondiale tant démographique qu'économique, et la conséquence est une pénurie des ressources les plus critiques - carburant, nourriture, air propre et eau potable.
Ta je zase odrazem celosvětového ekonomického a populačního růstu a následných nedostatků kritických zdrojů - paliv, potravin a čistého vzduchu a vody.
Le réchauffement de la planète provoqué par l'homme ne se contente pas d'augmenter la température de l'air, mais aussi les températures à la surface de l'océan.
Člověkem způsobované globální oteplování nezvyšuje pouze teplotu vzduchu, ale rovněž teplotu hladiny moří.
Aujourd'hui, les problèmes s'apparentent davantage à une fuite d'air lente dans un pneu, pour reprendre les mots de l'économiste Peter Orszag de la Brookings Institution : il faudra réparer, mais ce n'est ni très difficile ni très urgent.
Dnes se jeho problémy jeví, jak říká ekonom Peter Orszag z Brookingsova institutu, mnohem spíš jako obdoba menší netěsnosti pneumatiky: je potřeba závadu nakonec opravit, ale to není ani nijak těžké, ani bezodkladné.

air čeština

Příklady air francouzsky v příkladech

Jak přeložit air do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Pamatujete se, chlapci, na Londonderry Air?
Vous vous souvenez, les garçons? Il y a longtemps.
Haló Air Force 191 z Polární expedice 6.
Air Force 191, ici Expédition Polaire 6.
Air Force 191. Slyšíme tě dobře, Texy.
Air Force 191. 5 sur 5, Tex.
Air Op, tady CIC.
Ici Contrôle.
I was thinking of the system, the system of administering air power. in the army and the navy.
Je pensais au système. Le système qui confie la mise en œuvre de l'aviation à l'armée et à la Marine.
Anyone with any knowledge of the air knows. that the ultimate speed of aircraft is almost unlimited.
Quiconque a des connaissances dans l'aviation sait que la vitesse maximale des avions est presque sans limite.
Zkusili jste Air France?
Avez-vous essayé Air France?
Air Force posílá vrtulník.
L'Armée de l'Air s'en occupe.
Michel Poiccard, šest stop vysoký, bývalý steward Air France.
Michel Poiccard. 1,79m. Cheveux châtains.
Poslední výzva společnosti British United Air Ferries pro cestující na lince VF400 do Ženevy.
Le vol VF400 pour Genève va partir.
Jsem účastníkem závodu Daily Post Air Race.
Je fais la course du Daily Post.
Air France, ulice Mauretania.
Air France, Mauretania.
Říkal, že si zavolá do hotelu Bel-Air pro limuzínu.
Il voulait appeler le Bel-Air pour une limousine.
Pak jsem šel do hotelu Bel-Air a znovu jsem čekal.
Puis je suis allé à l'hôtel Bel-Air où j'ai encore attendu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jen pomalu se rozjíždí privatizace přebujelého indického veřejného sektoru (od obřích uhelných a ocelářských podniků po ztrátovou národní leteckou společnost Air India).
La privatisation d'un secteur public de taille démesurée (des énormes entreprises de charbon et d'acier à Air India, la ligne d'aviation nationale déficitaire) a été longue à mettre en route.
Některé největší francouzské firmy - například Michelin, LVMH nebo Air Liquide - jsou sice i nadále úspěšné, ale nemohou vyvážit absenci solidní základny malých a středních podniků v ekonomice.
Certaines grandes entreprises françaises comme Michelin, LVMH et Air Liquide sortent leur épingle du jeu, mais cela ne compense pas le manque d'une base économique solide constituée de PME.
Když v 80. letech sikhští extremisté vyhodili do vzduchu let společnosti Air India, přišlo o život 325 lidí.
Au cours des années 1980, les extrémistes sikhs ont posé une bombe dans un avion d'Air India, tuant 325 personnes.