j | a | tj | oj

aj čeština

Příklady aj francouzsky v příkladech

Jak přeložit aj do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Říká se, že mu aj vyrazil přední zuby.
Il lui a brisé toutes les dents de devant.
Povídá se, že tu končíte, a jdete někam, kde je to hezčíí aj sou tam poslušnější žáci.
On dit que vous allez partir pour une école de types comme il faut.
Myslím, že se každý poučil. Aj učitelé.
Tout le monde apprend à l'école, même les profs.
Aj, to už je vojákův úděl!
Ouais, pas jojo la vie d'troufion.
AJ MacLeod.
A.J. MacLeod.
Sou fár tu jú aj mej for tu náj mi tu sej, mučačitami kára to verá an maj dej sej aj.
Je souffre et pourtant je vous bénis.
Sou fár tu jú aj mej for tu náj mi tu sej, mučačitami kára to verá an maj dej sej aj.
Je souffre et pourtant je vous bénis.
Ty nynější výšivky jsou širší, malovanější, aj pracnější, a víc oku lahodí než ty z dřívějších staletí.
Les broderies actuelles sont plus larges, laborieuses, elles réjouissent plus la vue qu'au siècle dernier.
Aj hnízdečko je v ní.
Il y a un nid d'oiseaux.
Kolikrát, když chcete namalovat kolečko, přestanete aj dýchat, nepravidelně dýcháte, aby se vám to podařilo.
Pour faire le rond, on arrête de respirer. On arrête de respirer, pour réussir.
Já sám je mám rád a myslím, že aj všichni naši lidé, nejen ve Tvrdonicích a v kraji, ale myslím, že lidovou písničku mají rádi všichni lidé v naší vlasti.
Je les aime et je crois que tout le monde les aime, non seulement à Tvrdonice et dans notre région, je crois que tout le pays aime les chansons populaires.
Šikovnou dceru má, naučil ji aj zpívat, aby to z rodu nevyšlo.
Sa fille est débrouillarde, il lui a appris à chanter. Pour que ça reste dans la famille.
Aj aj, jdu pozdě.
Je suis en retard.
Aj aj, jdu pozdě.
Je suis en retard.