albatros francouzština
albatros
Význam albatros význam
Co v francouzštině znamená albatros?
albatros
albatros
Albatros
Překlad albatros překlad
Jak z francouzštiny přeložit albatros?
Příklady albatros příklady
Jak se v francouzštině používá albatros?
Citáty z filmových titulků
On a plongé pour un albatros quadrimoteur.
Zdá se, že jsme se ponořili kvůli čtyřmotorovému albatrosu.
Faut jamais se fier aux albatros.
Albatros měl podvozek?
Allô? La pension Albatros?
Haló, Pension Albatros?
Les enfants, qui veut bien aider maman à plumer l'albatros?
Maminečko!
C'est bon de revoir un vieux camarade, hein? On a eu de bons moments sur l'Albatros quand tu y étais second.
Jak dobře nám bylo na Albatrossu, co?
T'as toujours eu un penchant pour le livre sacré. Saint Joe Longfoot, second de l'Albatros Noir.
Svatý Joe Longfoote, kamaráde z Albatrossa.
À bord de l'Albatros Noir.
Vstupte!
Les rivages rocailleux, les dauphins, les albatros!
Skalnaté pobřeží, delfíni, albatrosi.
Albatros?
Albatrose?
Trop étrange pour un albatros.
Tohle nebude albatros.
Il était photographe au studio Albatros.
Měla jsem pro něho pózovat. Dnes ráno.
La clé de tout, Mme Mayer, se trouve à l'Albatros.
Klíč k těm vraždám se ukrývá v Albatross agency.
Studio Albatros.
Prosím?
Il s'agit de Gisella Pozzani, 32 ans, directrice du studio Albatros, qui est au centre de ces crimes horribles.
První oběti se stal Gulio Castelli, uznávaný gynekolog.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Il en découle que les pingouins et les albatros rencontrent déjà des difficultés pour élever leur progéniture dans certaines régions, comme par exemple, au sud de la Géorgie.
V důsledku toho tučňáci a albatrosi v oblastech, jako je jižní Georgia, již začínají mít potíže s výchovou mláďat.
albatros čeština
Překlad albatros francouzsky
Jak se francouzsky řekne albatros?
albatros čeština » francouzština
Příklady albatros francouzsky v příkladech
Jak přeložit albatros do francouzštiny?
Citáty z filmových titulků
Albatros měl podvozek?
Faut jamais se fier aux albatros.
To je týpek, co-všechno-na-světě-ví, takže jestli zalichotíme jeho ješitnosti, bude štěbetat jako tokající albatros.
C'est un palabreur. Si on s'y prend bien, ce sera un moulin à paroles.
Pochodujete jak opilej albatros.
Tu marches comme un vieil ivrogne! Je vais t'apprendre.
Haló, Pension Albatros?
Allô? La pension Albatros?
Tohle nebude albatros.
Trop étrange pour un albatros.
Něco jako albatros na krku.
Quelque chose comme un albatros autour du cou.
Albatros!
Albatros!
Je to albatros, ne? Nemá žádnou pitomou příchuť!
C'est de l'albatros, ça a pas de parfum à la con.
Pitomá příchuť pitomého ptáka! Albatros!
Le putain de piaf de mer.
Je to posranej albatros, ne?
Y a que ce putain d'albatros!
Tady je Albatros 1-3, žádám o povolení k přistání.
Demandons autorisation d'atterrir.
Přepínám. Albatros? Tak se podíváme.
Albatros?
Jsem albatros milovník!
Je suis l'albatross de l'amour!
Oblečená jako Faith, hlas jako albatros.
Fagotée à la Faith, une voix d'albatros.