amorce francouzština

roznětka

Význam amorce význam

Co v francouzštině znamená amorce?

amorce

(Pêche) Appât fixé à l'hameçon d'une ligne de pêcheur, destiné à attirer le poisson.  Le blé est une amorce plus résistante que le chènevis.  (Figuré) — Vois, mon frère, dit-il, les ruses de l’ennemi qui nous dévore ! Voilà les amorces avec lesquelles il pêche les âmes ! (Pyrotechnie) Matière explosive qui sert à enflammer la charge d’un canon, d’un fusil, d’une mine, etc.  Ce sont, répondit un muletier, nos gens qui battent les buissons à la ronde, et brûlent des amorces pour amuser les brigands. (Figuré) Ce qui attire vers quelque chose.  La gloire a de puissantes amorces pour les grandes âmes. (Génétique) Oligonucléotide qui, hybridé avec une matrice d'acide nucléique, permet à une polymérase de déclencher la synthèse du brin complémentaire. (Architecture) Partie de muraille non achevée et qui doit être continuée plus tard. (Ponts et chaussées) Partie d’une route, d’une rue commencée à l’une de ses extrémités. (Par analogie) Début d'un espace géographique.  Deux bois, l'un à son amorce, l'autre au mitan, chevauchent la longue articulation crayeuse qui porte le nom de plateau de Lorette. Début d'une action.  La position de la tête est originale puisqu'elle est inclinée vers l'épaule droite, cette amorce de mouvement étant unique dans la statuaire mégalithique corse. (Informatique) Programme nécessaire à la mise en marche d'un ordinateur, et exécuté à chaque mise sous tension ou réinitialisation. (Biologie) Oligonucléotide

Překlad amorce překlad

Jak z francouzštiny přeložit amorce?

amorce francouzština » čeština

roznětka zápalka vnadidlo počátek návnada doutnák

Příklady amorce příklady

Jak se v francouzštině používá amorce?

Citáty z filmových titulků

Nous avons déjà essayé, nous n'avons pas d'amorce.
Zkoušeli jsme to. - Nemáme návnadu.
Attends que je l'amorce.
Musíš počkat.
Je manipulais ce type de pistolet, à pierre et à amorce, avant que vous soyez né.
Uměl jsem zacházet s těma hračkama dřív, než jste se narodil.
Quelqu'un a placé une amorce. Venez, ici.
Třetí četo, zařaďte se sem.
Il me faut une amorce.
Potřebuji návnadu. - Souhlasím.
Coupez l'amorce pour 460 mètres.
Roznětka na 460 metrů.
Pas trop de sable sur l'amorce.
Ne, příliš mnoho písku na roznětce.
Il suffira d'allumer cette amorce.
Stačí jen zapálit doutnák.
Amorce.
Šňůru.
Amorce.
Tady.
J'ignore si cette petite coquine est l'amorce rapide ou l'amorce lente.
Nevím, jestli tahleta potvůrka je šňůra pomalá, nebo blesková.
J'ignore si cette petite coquine est l'amorce rapide ou l'amorce lente.
Nevím, jestli tahleta potvůrka je šňůra pomalá, nebo blesková.
J'ai dit que c'était l'amorce rapide, et c'est l'amorce rapide.
Tušil jsem, že je blesková a ona taky je.
J'ai dit que c'était l'amorce rapide, et c'est l'amorce rapide.
Tušil jsem, že je blesková a ona taky je.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Récemment, le gouvernement italien a été renversé, après avoir perdu un débat devant le parlement sur le déploiement militaire en Afghanistan. De leur côté, la Grande-Bretagne et le Danemark ont annoncé l'amorce du retrait de leurs troupes d'Irak.
Italská vláda před několika dny padla, když prohrála parlamentní hlasování o vyslání italských jednotek do Afghánistánu, zatímco Velká Británie a Dánsko oznámily, že začnou stahovat své vojáky z Iráku.
Le réveil économique de la Chine s'amorce dès l'époque de Deng Xiaoping, mais ce n'est qu'après 1989 que le Parti communiste chinois peut ouvertement subordonner l'idéologie à la logique de création de richesses.
Ačkoliv hospodářská renesance Číny započala pod Teng Siao-pchingem již dříve, po roce 1989 mohla Komunistická strana Číny veřejně podřídit ideologii tvorbě bohatství.
Quinze ans après la Conférence de Madrid et l'amorce d'un processus officiel de paix, les Israéliens et les Palestiniens acceptent mieux les conséquences inévitables de ce mécanisme tortueux, s'il devait aboutir à un accord permanent.
Patnáct let poté, co Madridská konference mírový proces mezi Izraelci a Palestinci zahájila, si obě strany lépe uvědomují, co je nevyhnutelné, má-li tento mučivý proces vést k trvalému urovnání.
C'est toujours une crise économique qui amorce un nouveau cycle de régulation ou de dérégulation.
Spušťadlem každého cyklu regulace a deregulace je hospodářská krize.
La Fed vient sans doute de signaler l'amorce tant attendue de cette nécessaire dynamique, probable point d'inflexion de la tendance des inégalités.
Fed dal možná právě najevo, že se konečně dostavil začátek této nezbytné dynamiky, a dokonce snad i klíčový inflexní bod v trendu nerovnosti.
Sans doute a-t-elle également œuvré pour accélérer cette amorce.
A možná se Fed také přičinil o to, aby tento vývoj urychlil.
Toutes ces victoires en matière de droit des femmes ont grandement contribué à l'avancement de la vie sociale et furent essentielles dans l'amorce d'une révolution sociale qui a transformé les sociétés occidentales.
Všechna tato občanská vítězství měla významný podíl na rozvoji společenského života a přispěla k zahájení širokých sociálních reforem, které proměnily západní společnosti.
La baisse du cours des actions n'est-elle qu'un répit parmi d'autres ou l'amorce d'une tendance à la hausse?
Je oživení cen akcií dalším skokem medvědího trhu, anebo začátkem býčího trendu?
Conformément aux textes existants, une deuxième phase de consultations est censée débuter sur la question du développement démocratique, à l'issue de ce qui apparaît comme une fausse amorce du processus.
Za současných plánů se očekává, že po započatém projednání demokratického vývoje, které se ukázalo jako falešné, proběhne druhá etapa.
Et si Clapton se rend à Pyongyang comme invité du gouvernement, il ne lui restera sans doute pas suffisamment de crédit populaire pour que sa présence amorce une rébellion.
A kdyby Clapton přicestoval na pozvání vlády do Pchjong-jangu, možná by už mu mezi mladými nezbylo dost kreditu, aby mohl roznítit vzpouru.
Il appartient davantage aux dirigeants de se réunir pour soutenir l'amorce de discussions autour d'un ensemble de réformes plus globales.
Lídři se naopak musí sejít a podpořit zahájení diskusí o komplexnějším souboru reforem.
L'amorce de reprise dans les économies avancées semble provoquer une instabilité généralisée, de l'Argentine à la Turquie, en passant par l'Inde.
Rašící zotavení vyspělých ekonomik, zdá se, vyvolává širokou nestabilitu, od Argentiny přes Turecko až po Indii.
Nous pourrions bien assister à l'amorce du déclin d'un consensus capitaliste néolibéral ayant prévalu en Occident depuis les années 1980 - dont beaucoup affirment qu'il serait à la source du désastre économique de 2008-2009.
Možná jsme svědky začátku konce neoliberálního kapitalistického konsensu, který od 80. let převládal na celém Západě - a jenž podle názoru mnoha lidí vedl k ekonomické katastrofě v letech 2008-2009.
La question est aujourd'hui de savoir si le débat en cours marque le début du déclin de l'Amérique ou, il faut l'espérer, l'amorce d'un retour au multilatéralisme.
Otázka dnes zní, zda současná krize amerického povědomí znamená počátek úpadku Ameriky, anebo - doufejme - počátek návratu k multilateralismu.

Možná hledáte...