aparté francouzština

Význam aparté význam

Co v francouzštině znamená aparté?

aparté

(Théâtre) Monologue ou petite réplique théâtrale qui n’est pas entendu par les autres personnages de la scène mais uniquement par les spectateurs. — Note : Cette petite réplique permet au metteur en scène d’annoncer au public quelque chose qui peut ne pas être évident, comme les sentiments du personnage, ou d’ajouter une pointe d’humour.  Plus que le monologue, cʼest lʼaparté que Sénèque a pratiqué. (Par extension) Conversation secrète.  Çà ! souperons-nous ? demanda aigrement Coconnas, interrompant les apartés de son hôte.  De joyeuse humeur, le mari cause avec force gestes, […] ; puis, sa tête se détourne ou se lève vers le plafond, et il prononce quelques paroles en aparté.

Příklady aparté příklady

Jak se v francouzštině používá aparté?

Citáty z filmových titulků

C'est très important avec qui on parle en aparté.
Je velmi důležité, s kým se jde, na chvíli stranou.
En aparté et en toute discrétion, je tiens à vous dire que nous n'avons aucune information sur le flan de la division ennemie.
Řeknu vám to mezi čtyřma očima a nikdo další to nemusí vědět: Nemáme žádné informace o rozmístění nepřátelských jednotek.
Votre Honneur, m'autorisez vous un rapide aparté avec mon client?
Vaše ctihodnosti, můžu si promluvit se svým klientem?
Un joueur se doit de prendre l'avantage de cet aparté avec Andrea.
Hráč by bral za výhodu být sám s Andreou.
Tu sais, tu aurais pu me prendre en aparté, et me dire qu'elle avait ce problème de drogue.
Víš, mohl jsi mě varovat, Říct mi, že má problém s narkotiky. Nevěděl jsem to.
Elle aurait pu me prendre en aparté, me crier dessus en privé.
Některý je. Mohla si mě zavolat bokem a křičet na mne v soukromí.
Aparté dans mon cabinet.
Krátká porada v mé kanceláři.
Je peux vous parler en aparté?
Můžu mít dotaz, Vaše Ctihodnosti?
Une fois en aparté, je veux que tu la regardes dans les yeux, que tu lui dises que tu as menti, que tu voulais être seul avec elle.
A až budeš mít trochu soukromí, chci, aby ses jí podíval do očí a řekl, že si lhal. Jen si s ní chtěl být sám.
On se fait un aparté, Henry.
Hned jsme tady, Henry.
Je tendrais à penser que tous, sauf les plus joyeux acharnés, en effet, je parle de vous, Cyril Bibby, apprécieraient un aparté vis-à-vis de l'ostéon.
Měl bych si myslet, že každý včetně toho nejneradostnějšího hocha, ano, upozorňuji na vás, Cyrile Bibby, by uvítal odklon od haversiankých systémů.
Avec eux, il faut leur faire un speech sur l'art, en aparté.
Nějaké to tlachání.
En relation avec ce qu'on a dit sur Haussmann.. et sa façon rectiligne de découper les avenues,.. j'aimerais faire un aparté sur les jardins..
S tím, co víme o Haussmannovi a jeho přímém členění ulic, bych se rád zmínil o zahradách a vztahu mezi městem a přírodou.
Vous avez vu l'aparté de Mahone et Scofield tout à l'heure.
Viděl jste, jak si Mahone přitáhl Scofielda, když sem přišli.

Možná hledáte...