klaus | Claus | atlas | aplat

aplaus čeština

Překlad aplaus francouzsky

Jak se francouzsky řekne aplaus?

Příklady aplaus francouzsky v příkladech

Jak přeložit aplaus do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jakmile ustane aplaus, mohli bychom se vrátit na zámek.
Aprés les applaudissements, pourrons-nous rentrer?
Nikdo, krom mě, si takový aplaus nezaslouží!
Personne à part moi ne reçoit autant d'applaudissements!
Dejme mu velký aplaus.
Mais c'est la vie! Applaudissons-les!
Zdálo se, že aplaus publika nikdy neskončí.
Je n'avais pas d'espoir. J'étais sûr que tu ne viendrais pas plus qu'à Tristan.
Už nechci aplaus.
Je ne veux plus d'applaudissements. Plus d'amour.
Slyšíte ten aplaus?
Ecoutez l'ovation.
A můžou vám sebrat prachy i aplaus. Můžou vám sebrat fešáckej zjev, ale tohle vám nikdy nikdo nevezme.
Vous pouvez perdre l'argent, la gloire, même vos belles gueules, mais vous ne perdrez jamais le titre.
Chci jen slyšet aplaus domácího publika.
Je veux les entendre m'applaudir.
Ale pane, slyšíte ten aplaus?
Mais écoutez-les applaudir!
On nevidí,protože je slepej, ale není hluchej,takže prosím aplaus.
Il peut pas voir parce qu'il est aveugle, mais il est pas sourd, alors applaudissez!
Očekáváš aplaus za to, jak jste zacházela s tímto dítětem?
Faut-il vous féliciter de votre conduite envers cette enfant?
Tammy, přines nám aplaus metr!
Tammy, l'applaudimètre!
Před léty, když se stal toreador slavným, tak ho jeho fanoušci doprovodili domů. On vyšel na balkón a přijal poslední aplaus.
Avant, quand un torero était vainqueur, on le portait en triomphe jusqu'au balcon de sa maison pour un ultime hommage.
Ale ještě předtím, bych prosil obrovský aplaus pro naši vlastní Venuši. naši chlípnou a fantastickou Heidi!
Mais d'abord, faites l'accueil qu'il se doit à notre Venus à nous, la superbe, plantureuse, hippo-sexy : Heidi!

Možná hledáte...