archetyp čeština

Překlad archetyp francouzsky

Jak se francouzsky řekne archetyp?

archetyp čeština » francouzština

archétype modèle

Příklady archetyp francouzsky v příkladech

Jak přeložit archetyp do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Takže rozborem vašich románů. lze vytvořit určitý typ děje, něco jako archetyp. Pardon, stereotyp!
On peut jeter les bases d'un type de récit qui serait l'archétype.
A mě. Jaký archetyp jsem já?
Quel archétype suis-je?
Toto je klasický archetyp v akci.
Voici un modèle classique à I'oeuvre.
Pro čisté marxisty je komunismus společenský archetyp, který vyplívá ze zákonů dějin.
Pour les purs Marxistes le communisme est un archétype social. Résultant des lois scientifiques de l'histoire.
Nebo nonkonformista, westernový archetyp, kovboj na širé pláni.
Ou un non-conformiste, un archétype de l'ouest, cow-boy des prairies.
Archetyp Krista lze zpětně vysledovat až ke Kršnovi.
La figure du Christ remonte jusqu'à Krishna.
Archetyp mé teorie o rybce v akváriu.
Archéhpe de la théorie du poisson rouge dans son bocal.
Naprosto rozvracející. archetyp hrdiny.
Qui pervertit. l'archétype du héros.
To je starověký archetyp celého vztahového univerza.
C'est un ancien archétype. De toute la relation megillah.
Strážce brány, klasický archetyp.
Le gardien de la porte. un archétype classique.
Víte, jaký je můj archetyp?
Tu veux savoir ce qu'est mon archetype?
Je to prastarý symbol, Jungovský archetyp.
C'est un ancien symbole, un archétype Jungien.
Jestli je to on, půjde o nějakej archetyp.
Si c'est de lui, c'est une sorte d'archétype.
V podstatě je tu napsáno, že je to jistý archetyp života.
En gros ils disent que c'est un archétype de la vie.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Američtí kongresmani pokládají za archetyp měnových manipulátorů Číňany, ale i Švýcaři zavedli pevný strop pro zhodnocování franku.
Les membres du Congrès américain considèrent les Chinois comme des manipulateurs de monnaie par excellence, mais les Suisses ont mis en place un plafond ferme sur la valeur du franc.

Možná hledáte...