byron | buron | daron | baroš

baron francouzština

baron

Význam baron význam

Co v francouzštině znamená baron?

baron

(Noblesse) Grand seigneur du royaume.  Le roi assembla ses barons.  Les hauts barons, les principaux d’entre les seigneurs. (Noblesse) Noble possédant une terre avec titre de baronnie.  La société enrichie la veille par des spéculations, honnêtes ou non, joignait à ses richesses des titres nobiliaires ; chacun s’improvisait comte, marquis ou baron.  L’autre est venu se présenter, en disant : « Je suis le baron des Acates », et M. le comte a dit : « Je vous croyais baron d’Agneau. » L’autre est parti sans dire un mot. (Figuré) Homme puissant.  Les hauts barons de la finance, de l’industrie, les financiers, les industriels les plus riches et les plus puissants. (Vieilli) Mari.  Il fallait encore qu’une femme fût autorisée par son baron, c’est-à-dire son mari, pour appeler ; mais sans cette autorité elle pouvait être appelée. Faux client complice du vendeur qui achète un produit dans le but d’inciter de façon subliminale les gens à acheter aussi.  Titre de noblesse

baron

Grosse pièce de viande.  Un baron d’agneau, de mouton. (Métrologie) Chope de bière d’un litre (ou d’un demi-litre selon les régions).  Un baron de bière.

Baron

(Géographie) Commune française, située dans le département du Gard. (Géographie) Commune française, située dans le département de la Gironde. (Géographie) Commune française, située dans le département de l’Oise. (Géographie) Commune française, située dans le département de la Saône-et-Loire.

Překlad baron překlad

Jak z francouzštiny přeložit baron?

baron francouzština » čeština

baron

Baron francouzština » čeština

Baron

Příklady baron příklady

Jak se v francouzštině používá baron?

Citáty z filmových titulků

Excusez-moi, Herr Baron, le bourgmestre.
Jestli dovolíte, Herr Baron, je zde starosta.
Bonjour, Herr Baron.
Dobrý den, Herr Baron.
Au revoir, Herr Baron.
Hezký den, Herr Baron.
Je suis le baron Frankenstein.
Já jsem baron Frankenstein.
Ils vous appellent, M. le baron.
Volají vás, barone.
Pardon, Herr Baron, le vin de son arrière-grand-mère ferait du bien à M. Henry.
Jestli dovolíte, Herr Baron, mysleli jsme, že pan Henry bude potřebovat sklenici prababiččina vína.
Ici le baron von Geigern.
Tady baron von Geigern.
Votre note, M. Le baron.
Váš účet, barone.
À tout à l'heure au théâtre, baron.
Musím se jít obléct. - Doufám, že se uvidíme v divadle.
Monsieur est aussi baron?
Určitě. - Tento pán je také baron?
Baron, vous êtes incorrigible.
Barone, vy jste nenapravitelný.
Puis-je parler librement à M. Le baron?
Mohu s vámi mluvit, kdykoli vás uvidím?
Si, baron, moi.!
Zapomněl jste na mě.
M. Le baron m'a autorisé à lui parler. quand j'en ai envie.
Mohl bych prosím panu baronovi připomenout jeho slib, že ho mohu kdykoli oslovit?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'empereur Tewodros se suicidât, les Britanniques se retirèrent, et leur commandant, le Lieutenant Général Sir Robert Napier, se vit attribuer le titre de Baron Napier de Magdala.
Po tříměsíční cestě přes hory se Britové dostali do Magdaly, osvobodili rukojmí a město do základů vypálili.
Bien sûr, la plupart des personnes raisonnables éprouvent les mêmes sentiments que le baron de Coubertin.
Samozřejmě že většina rozumně uvažujících lidí je tak trochu jako de Coubertin.
Le baron Pierre de Coubertin, choqué par la défaite de la France lors de la guerre désastreuse contre la Prusse en 1871, avait eu pour premier objectif de rétablir la virilité des hommes français en encourageant les pratiques sportives organisées.
Baron Pierre de Coubertin, jehož šokovala porážka Francie v katastrofální válce s Pruskem v roce 1871, si původně kladl za cíl obnovit mužnost Francouzů tím, že v zemi podpoří organizované sportovní zápolení.
Dans un autre épisode, on voit des membres de la police fédérale mexicaine faire une descente dans l'hacienda d'un baron de la drogue, avec l'implication qu'ils ne font qu'exécuter l'offre d'un dealer rival.
Jiná epizoda zachycuje členy mexické federální policie při zátahu na drogového bossa přímo v jeho haciendě, přičemž z děje vyplývá, že policisté jednají pouze na objednávku konkurenčního dealera.
Le père des Jeux olympiques modernes, le baron de Coubertin, était un aristocrate français qui a promu le sport pour revigorer les hommes de France après leur défaite dans la guerre franco-prussienne de 1871.
Na rozdíl od fotbalu byly olympijské hry vždy úzce spojené s elitami: amatérští sportovci pocházeli z univerzit a tak dále.

baron čeština

Překlad baron francouzsky

Jak se francouzsky řekne baron?

baron čeština » francouzština

baron

Baron čeština » francouzština

Baron

Příklady baron francouzsky v příkladech

Jak přeložit baron do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jestli dovolíte, Herr Baron, je zde starosta.
Excusez-moi, Herr Baron, le bourgmestre.
Dobrý den, Herr Baron.
Bonjour, Herr Baron.
Hezký den, Herr Baron.
Au revoir, Herr Baron.
Já jsem baron Frankenstein.
Je suis le baron Frankenstein.
Jestli dovolíte, Herr Baron, mysleli jsme, že pan Henry bude potřebovat sklenici prababiččina vína.
Pardon, Herr Baron, le vin de son arrière-grand-mère ferait du bien à M. Henry.
Baron tu není?
M. Hillcrist est là?
Tady baron von Geigern.
Ici le baron von Geigern.
Určitě. - Tento pán je také baron?
Monsieur est aussi baron?
Vy jste baron?
Vous êtes baron?
Nechtěl by se pan baron podívat na můj krásný pokoj?
Puis-je inviter M. Le baron?
Baron?
Le baron.?
Děkuji. Je tam baron von Geigern?
Le baron von Geigern est là?
Pan baron je unaven?
M. Le baron est fatigué?
Baron, a na mizině.
Un baron. fauché.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Baron Pierre de Coubertin, jehož šokovala porážka Francie v katastrofální válce s Pruskem v roce 1871, si původně kladl za cíl obnovit mužnost Francouzů tím, že v zemi podpoří organizované sportovní zápolení.
Le baron Pierre de Coubertin, choqué par la défaite de la France lors de la guerre désastreuse contre la Prusse en 1871, avait eu pour premier objectif de rétablir la virilité des hommes français en encourageant les pratiques sportives organisées.
Otec novodobých olympijských her, baron de Courbertin, byl francouzský aristokrat, jenž podporoval sport, aby posílil francouzské muže po porážce v prusko-francouzské válce v roce 1871.
Son objectif pour les Jeux olympiques était d'incarner un noble idéal de paix et de fraternité mondiales à travers la compétition sportive.

Možná hledáte...