As | Ba | bus | bis

bas francouzština

punčocha, nízký, spodek

Význam bas význam

Co v francouzštině znamená bas?

bas

Qui a peu de hauteur ou d’élévation.  Nous reçûmes l’ordre de côtoyer en le remontant le ruisseau de la Tourbe, qui arrose la plus triste vallée du monde, entre des collines basses, sans arbres et sans buissons.  Des rochers bas, couverts de mousses et de varechs, émergent à marée basse.  Ainsi, le lit de l’Oued Bouskoura à Casablanca a vu s’établir de nombreuses populations à la suite de vagues d’exodes ruraux, ou le quartier Koulima à Tétouan, situé dans un point bas régulièrement touché par les inondations. {{source|Étude de l'OCDE sur la gestion des risques au Maroc, Paris : Éditions OCDE, 2016, page 48 Qui est situé à un niveau inférieur.  Les étages bas ont été loués à une société de commerce.  Il est resté au plus bas degré de la hiérarchie. Qualifie un lieu dont l’altitude est inférieure que celui d’où descendent les rivières qui les arrosent.  La basse Normandie. — La basse Égypte.  La basse-ville. Baissé, par opposition à levé, redressé.  Marcher la tête basse.  Un chien qui porte les oreilles basses. (Musique) Grave.  Ce morceau est écrit dans un ton trop bas pour ma voix. (Figuré) Qui est inférieur, moindre ou subalterne.  Le bas peuple est toujours prompt à grogner.  Les basses cartes du jeu.  Les taux bancaires sont bas en ce moment.  bas-Empire : L’empire romain ou l’Égypte à leur temps de décadence.  Basse époque : Dernière époque de l’histoire de l’Égypte ancienne, se terminant avec son absorption par l’empire romain.  bas-latin : Langue latine en usage dans les derniers temps de l’Empire romain et au moyen âge. Qui est vil, méprisable, contraire à la noblesse.  Une vengeance basse et cruelle. — C’est un homme bas et servile.  Sans cesse en alerte, en constante défiance, les habitants de ces cavernes de pierre, n’avaient comme délassement que de basses orgies et le troussement crapuleux des maritornes.  Ainsi les divertissements qui font le bonheur des hommes ne sont pas seulement bas, ils sont encore faux et trompeurs; [...]. (Vieilli) Qui est trivial ou populaire, en parlant du registre de langage.  Cette expression est basse. Qualifie le ciel lorsqu’il est chargé de nuages moins élevés qu’à l’ordinaire, signe que le temps menace de pluie. (Éducation) (Vieilli) Qualifie les classes par où commencent les écoliers, les classes élémentaires. (Architecture) (Vieilli) Qualifiait, dans les places, les casemates et flancs de bastions qui servaient à défendre le fossé et la courtine

bas

Partie inférieure d’un objet.  […], il regardait au bas de la falaise la Morava tenter avec peine de faire pénétrer ses eaux vertes dans les flots boueux du Danube, […].  On trouve en Bretagne des anatifes cramponnés en colonies serrées au bas des à-pics rocheux sans cesse battus par les vagues.  La salle des fêtes était habillée pour une grande cérémonie, de somptueux rideaux blancs et pourpres qui tombaient du haut plafond jusqu’au bas des portes et des fenêtres. (Musique) Registre des sons graves  La voix de ce chanteur est belle dans le bas. (Habillement) Vêtement très ajusté servant à couvrir les jambes.  Il fallait la voir regarder, de ses yeux bordés de rouge, les étalages des bas de soie brodés, et les chapeaux joliment chiffonnés, qui, chez les modistes, se dressent fièrement au haut des champignons de palissandre !  — Une vraie grande dame, ajouta-t-il, et qui ne montre pas sa magnificence par des robes et des chapeaux. Elle porte ses chemises six semaines et quelquefois davantage. Les gentilshommes de sa suite lui ont vu des bas blancs, très sales, qui lui tombaient sur les talons. Les vertus des grandes reines d’Espagne revivent en elle. Ô ces bas sales, quelle gloire véritable ! (Habillement) Chaussette.  […] et cependant on rencontre encore des hommes coiffés du bonnet rayé bleu et rouge, vêtu de vadmel avec les bas de laine grise, la culotte courte à trois boutons et les espadrilles en peau de mouton.

bas

S’emploie avec les mêmes sens que l’adjectif, au propre et au figuré.  Jamais le taux de la natalité française n’est descendu aussi bas qu’en 1871, où il a été de 2,26 pour 100.[…]. Aucune autre nation ne présente une proportion aussi faible.  Cet oiseau vole bas.  Il habite deux étages plus bas.  Cette injure part de trop bas pour vous atteindre.  Parvenu à ce degré d’avilissement, on ne saurait tomber plus bas. Sans élever la voix.  Parler tout bas. Dans un ton grave.  Vous avez pris ce refrain trop bas en commençant.

bas

(Vieilli) (Rare) (Familier) Bast ! Basta ! Bah ! Laissons tomber !  Connaissez-vous le lavoir de Châtillon, monsieur le président ? C’est un joli établissement où l’on a tout prodigué pour la commodité de ces dames ; mais bas ! elles n’en ont pas la plus petite obligation au gouvernement ni à moi.  L’œuvre est à hue et l’homme à dia

Bas

(Géographie) Ancien nom de la commune française Bas-en-Basset.

Překlad bas překlad

Jak z francouzštiny přeložit bas?

BAS francouzština » čeština

BAS

Příklady bas příklady

Jak se v francouzštině používá bas?

Jednoduché věty

Tom n'est pas là-bas.
Tom tam není.

Citáty z filmových titulků

J'ai l'impression que j'ai fait mon temps là-bas.
Jenom mám pocit, že můj čas tam skončil.
On ne peut pas la laisser là-bas.
Nemůžeme jí tam nechat.
C'était magnifique là-bas.
Bylo tam nádherně.
Il t'es arrivé quoi là-bas?
Co se vám tam stalo?
Les Simoniaques, qui ont vendu les biens de l'Église pour leurs profits, ont été enterrés la tête en bas et les pieds en haut, et torturés par un feu intense sur la plante des pieds.
Zaříkávači, kteří prodávali zboží církve pro vlastní zisk, jsou pohřbeni hlavou dolů a nohami nahoru a prudkým ohněm jsou jim pálena chodidla.
A bas les bourreaux.
Pryč s katy!
A bas l'autocratie.
Pryč s tyrany!
Hé! II est là-bas!
Tamhle je!
Appel à toutes les voitures, rendez-vous là-bas!
Všechny vozy okamžitě na místo nehody!
S'ils sont là-bas, ils n'en sortiront pas, ils finiront en eaux usées.
Jestli se dostali až tam, nepřežili, skončili jako odpad.
Il fut tombé même plus bas, jusqu'à ce qu'il ne restât qu'un corps sans âme, jeté aux rats du port de Marseille.
Na šikmé ploše - to, co z něj zbylo, předhodil krysám v doku Marseille.
Il a des amis là-bas, peut-être qu'ils pourront vous dédommager.
Má tam přátele, možná se ti nějak revanšujou.
Vous seriez la tête en bas et moi, debout.
Vy byste byla vzhůru nohama a já.
Ils vont construire un tunnel là-bas ce matin.
Ráno tam postaví tunel.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dans de nombreux cas, les médicaments vitaux sont produits en masse à bas prix, mais vendus à des tarifs prohibitifs pour ceux qui en ont besoin.
V mnoha případech je masová výroba život zachraňujících léků levná, ale prodávají se za ceny, které je činí nedostupnými pro ty, kdo je potřebují.
De cette manière, la puissance des marchés compétitifs permettrait qu'une fois un médicament développé, il soit disponible au prix le plus bas possible - et non à un tarif gonflé par le monopole.
Síla konkurenčních trhů může tímto způsobem zajistit, že jakmile se lék vyvine, začne být dostupný za nejnižší možnou cenu - ne za nafouknutou cenu monopolní.
Plusieurs pays, dont le Danemark, les Pays-Bas, les Etats-Unis et la Belgique ont depuis longtemps des agences de vigilance fiscale, telles que le Congressional Budget Office (CBO) américain.
Řada zemí, mimo jiné Dánsko, Nizozemsko, USA a Belgie, má už dlouho agentury fiskálního dohledu, jmenujme kupříkladu americký Rozpočtový úřad Kongresu (CBO).
La réduction des inégalités dans ce domaine exige la possibilité de soins plus intensifs pour les patients se situant sur les plus bas échelons socioéconomiques, des soins qu'il conviendrait d'adapter à leurs besoins et difficultés spécifiques.
Snížení nerovnosti v oblasti zdravotních výstupů vyžaduje u pacientů nacházejících se v nižších socioekonomických patrech intenzivnější zdravotní péči, která bude šitá na míru jejich konkrétním potřebám a problémům.
La théorie conventionnelle suggère qu'un pays (ou groupe de pays) qui consolide individuellement ses finances peut s'attendre à des taux d'intérêt plus bas, une monnaie plus faible et une position commerciale améliorée.
Konvenční teorie naznačuje, že jediná země (nebo skupina zemí) konsolidující své finance může očekávat nižší úrokové sazby, slabší měnu a zlepšenou obchodní pozici.
Avant que je devienne le dirigeant de l'Union soviétique en 1985, les relations entre les deux superpuissances de la Guerre froide étaient au plus bas.
Než jsem se stal v roce 1985 nejvyšším představitelem Sovětského svazu, dosáhly vztahy mezi supermocnostmi studené války kamenitého dna.
La toxicomanie prend de l'ampleur là-bas.
Uvnitř Afghánistánu se rozrůstá drogová závislost.
Seules deux rencontres, Italie - Etats-Unis et Portugal - Pays-Bas, ont été marquées par des coups bas et de l'agressivité, avec leur lot de cartons jaunes et rouges.
Zatím byly odehrány pouze dva ošklivé zápasy, přeplněné jak fauly, nepěknými výpady a zbytečnou agresivitou, tak mnoha žlutými a červenými kartami: Itálie proti USA a Portugalsko proti Nizozemsku.
Seules deux rencontres, Italie - Etats-Unis et Portugal - Pays-Bas, ont été marquées par des coups bas et de l'agressivité, avec leur lot de cartons jaunes et rouges.
Zatím byly odehrány pouze dva ošklivé zápasy, přeplněné jak fauly, nepěknými výpady a zbytečnou agresivitou, tak mnoha žlutými a červenými kartami: Itálie proti USA a Portugalsko proti Nizozemsku.
Je me faisais toute une fête de suivre mon grand frère, qui étudie déjà là-bas.
Byl jsem nadšený, že půjdu ve stopách svého staršího bratra, který tam už studuje.
Les taux d'intérêts extrêmement bas de 2001, 2002 et 2003 n'ont pas incité les Américains à investir - la capacité était déjà excédentaire.
Rekordně nízké úrokové sazby v letech 2001, 2002 a 2003 nevedly Američany k vyšším investicím - už tehdy existovala nadměrná kapacita.
Actuellement, la capacité américaine d'emprunter des sommes considérables à des taux d'intérêt extrêmement bas agit sur l'économie comme une énorme dose de stéroïdes.
Schopnost USA půjčovat si enormní sumy peněz na nízký úrok prozatím působí na americkou ekonomiku jako obrovská dávka steroidů.
Les Pays-Bas modernisent quatre frégates à système radar pour les utiliser comme défense antimissile et a offert ses systèmes antimissiles Patriot.
Nizozemsko modernizuje své radarové fregaty, aby byly schopné zajistit protiraketovou obranu, a nabídlo své protiraketové systémy Patriot.
Les Pays-Bas, l'Allemagne et les États-Unis ont déjà déployé des missiles Patriot à la frontière Sud-Est de l'OTAN pour aider à défendre et à protéger la Turquie contre les attaques de missiles possibles de la Syrie.
Nizozemsko, Německo a USA už na jihovýchodní hranici NATO rozmístily rakety Patriot, aby přispěly k ochraně a obraně Turecka před případnými raketovými útoky ze Sýrie.

bas čeština

Překlad bas francouzsky

Jak se francouzsky řekne bas?

bas čeština » francouzština

basse

BAS čeština » francouzština

BAS

Příklady bas francouzsky v příkladech

Jak přeložit bas do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Měl ohromný bas, měl jste ho slyšet zpívat.
Une belle voix de basse. Il fallait l'entendre chanter.
Basile, Bas.
Basil, Bas.
Má nejhlubší bas na světě.
C'est la basse la plus profonde du monde.
Pak ten bas přichází z duše.
Et la basse vient de la tête.
Deset bas.
Dix caisses.
Jo, dal bych si pár bas-- džbánů.
Oui, je prendrai une paire de pichets. de chopes.
Bas, že?
Basse?
Bas Armagnac, 1963?
C'est l'Armagnac 1963?
Pat, sopran a Mary Ann bas.
Pat, soprano et Mary Ann, basse.
Budu zpívat bas.
Je prendrai la basse.
Bas, doprava.
Basse, à droite.
Tak bas?
Basse, peut-être?
Bas. co?
Bas. quoi?
Cítim basy. - Mám pro vás jeden bas.
J'ai une basse pour toi.