ave | rave | lave | have

bave francouzština

slina

Význam bave význam

Co v francouzštině znamená bave?

bave

Salive épaisse et visqueuse qui découle de la bouche.  Essuyer la bave d’un petit enfant. Sorte d’écume qui s’échappe de la gueule de certains animaux.  La bave d’un chien.  Un reptile qui jette de la bave. Premiers fils qui servent d’enveloppe au cocon du ver à soie. Liqueur gluante que jettent certains gastéropodes et qui leur sert à glisser sur les corps à la surface desquels ils rampent. Écume qui sort de la bouche de l’homme dans certaines maladies (rage, épilepsie, etc.).  Il s’engoua dans ses baves et dans sa cigarette qu’il se mit à mâcher furieusement comme du foin.

Bave

(Géographie) Ruisseau français affluent de l’Alagnon qui coule dans les départements du Puy-de-Dôme, du Cantal et de la Haute-Loire.

Překlad bave překlad

Jak z francouzštiny přeložit bave?

bave francouzština » čeština

slina plivanec chrchel

Příklady bave příklady

Jak se v francouzštině používá bave?

Citáty z filmových titulků

Je ne bave pas, si c'est ça qui t'inquiète!
Já nic neprásknu, pokud se bojíš tohohle.
Mais ne bave pas dessus.
Jen to neposlintej.
J'en bave tellement avec ce gosse.
Měla jsem s tím klukem takové starosti.
Bave pas comme ça. Il en reste encore.
Přestaň kňučet, je jich tu dost.
La bave à la bouche, les yeux ouverts. et le ventre comme un tambour.
Břicho měl jako buben.
Tu as pas idée de ce que j'en bave, j'en ai ma claque.
Nevíš čím procházím, staříku. Je mi z toho zle.
On n'en bave pas déjà assez?
Nejsme už tak dost utahaní?
Ses dents sont jaunes et pourries. Il a les yeux sortis et il bave constamment.
Zuby má žlutý a shnilý, oči mu vylézají z důlků. a pořád jenom slintá.
Je m'écroulerai devant la foule. la bave aux lèvres.
Budu se svíjet na zemi před davy, s pěnou u úst, a oni se mi budou smát.
Elle pense que Cuthbert H. Humphrey bave d'envie devant elle comme un buffle en chaleur.
Tak ona si myslí, že Cuthbert H. Humphrey po ní touží, tak jako bizon po první jarní trávě.
La bave du crapaud n'empêche pas la caravane de passer!
Ropucha je jedovatá.. nebrání se, útočí z dálky.
Mais il ne sombrera pas en ayant le clairon dans un piège de bave!
Ale neklesne k hraní signálů na plivátko!
La bave du crapaud.
Copak ti matka nikdy neříkala o zraňujících slovech?
Qu'elle en bave un peu.
Ať se trochu podusí.

Možná hledáte...